< Ϯ⳰ⲀⲠⲞⲔⲀⲖⲨⳘⲮⲒⲤ 5 >

1 ⲁ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲤⲀⲞⲨⲒⲚⲀⲘ ⲘⲪⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈⲞⲨϪⲰⲘ ⲈϤⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲤⲀϦⲞⲨⲚ ⲚⲈⲘ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲦⲞⲂ ⲚⲌ ⲚⲦⲈⲂⲤ.
Og eg såg i den høgre handi hans som sat på stolen ei bok med skrift på innsida og utsida og forsigla med sju innsigle.
2 ⲃ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈϤϪⲞⲢ ⲈϤϨⲒⲰⲒϢ ϦⲈⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚⲤⲘⲎ ϪⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲈⲘⲠϢⲀ ⲈⲞⲨⲰⲚ ⲘⲠⲀⲒϪⲰⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲚⲚⲈϤⲦⲈⲂⲤ.
Og eg såg ein veldug engel, som ropa ut med høg røyst: «Kven er verdig til å opna boki og brjota hennar innsigle?»
3 ⲅ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈ ϨⲖⲒ ϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ⲞⲨⲆⲈ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲞⲨⲆⲈ ⲤⲀⲠⲈⲤⲎⲦ ⲘⲠⲔⲀϨⲒ ⲈⲀⲞⲨⲰⲚ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ.
Og ingen i himmelen eller på jordi eller under jordi kunde opna boki eller sjå i henne.
4 ⲇ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲨⲢⲒⲘⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲠⲈ ϪⲈ ⲘⲠⲈ ϨⲖⲒ ⲈⲘⲠϢⲀ ⲈⲞⲨⲰⲚ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ.
Då gret eg sårt, av di ingen vart funnen verdig til å opna boki eller sjå i henne.
5 ⲉ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲞⲨⲀⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲀϤⲒ ϨⲀⲢⲞⲒ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲘⲠⲈⲢⲢⲒⲘⲒ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲀϤϬⲢⲞ ⲚϪⲈⲠⲒⲘⲞⲨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲪⲨⲖⲎ ⲚⲒⲞⲨⲆⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲚⲞⲨⲚⲒ ⲚⲆⲀⲨⲒⲆ ⲈⲀⲞⲨⲰⲚ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲚⲈⲘ ⲚⲈϤⲦⲈⲂⲤ.
Og ein av dei eldste segjer til meg: «Gråt ikkje! sjå, løva som er av Juda ætt, Davids rotrenning, hev sigra og kann opna boki og brjota hennar sju innsigle.»
6 ⲋ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ϦⲈⲚⲐⲘⲎϮ ⲘⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲆ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲚⲈⲘ ϦⲈⲚⲐⲘⲎϮ ⲚⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲈⲞⲨϨⲒⲎⲂ ⲈϤⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲈϤϦⲈⲖϦⲰⲖ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲌⲚⲦⲀⲠ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲨⲬⲎ ϨⲒϪⲰϤ ⲚⲈⲘ ⲌⲘⲂⲀⲖ ⲈⲦⲈ ⲠⲒⲌ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨⲦⲀⲞⲨⲰⲞⲨ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲦⲎⲢϤ.
Og eg såg at midt imillom stolen og dei fire livendi og midt imillom dei eldste stod eit lamb, liksom slagta, og det hadde sju horn og sju augo, det er dei sju Guds ånder som er utsende yver all jordi.
7 ⲍ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲒ ⲀϤⲰⲖⲒ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲞⲨⲒⲚⲀⲘ ⲘⲪⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ.
Og det kom og tok boki or den høgre handi hans som sat på stolen.
8 ⲏ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤϬⲒ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲀⲠⲒⲆ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲔⲆ ⲘⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲀⲨϨⲒⲦⲞⲨ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲠⲒϨⲒⲎⲂ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲔⲨⲐⲀⲢⲀ ⲚⲦⲈⲚ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲪⲨⲀⲖⲎ ⲚⲚⲞⲨⲂ ⲈⲨⲘⲈϨ ⲚⲤⲐⲞⲒⲚⲞⲨϤⲒ ⲈⲦⲈ ⲚⲒⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲎ ⲚⲦⲈⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ
Og då det tok boki, fall dei fire livendi og dei fire og tjuge eldste ned for Lambet, og dei hadde kvar si harpa og gullskåler fulle med røykjelse, som er bønerne frå dei heilage.
9 ⲑ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲨϨⲰⲤ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲰⲆⲎ ⲘⲂⲈⲢⲒ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲔⲈⲘⲠϢⲀ ⲈϬⲒ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲀⲞⲨⲰⲚ ⲚⲚⲈϤⲦⲈⲂⲤ ϪⲈ ⲀⲨϦⲈⲖϦⲰⲖⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲔϢⲞⲠⲦⲈⲚ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲠⲈⲔⲤⲚⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲪⲨⲖⲎ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲖⲀⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ϢⲖⲞⲖ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲖⲀⲞⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ
Og dei syng ein ny song og segjer: «Du er verdig til å taka boki og opna hennar innsigle, av di du vart slagta og med ditt blod kjøpte oss åt Gud av alle ætter og tungemål og folk og landslydar.
10 ⲓ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲔⲐⲀⲘⲒⲰⲞⲨ ⲘⲠⲈⲚⲚⲞⲨϮ ⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲞⲨⲎⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲈⲈⲢⲞⲨⲢⲞ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ.
Og du gjorde deim til eit kongerike og til prestar for vår Gud, og dei skal vera kongar på jordi!»
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲦⲤⲘⲎ ⲚⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠⲔⲰϮ ⲘⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲌⲰⲞⲚ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲈⲦⲞⲨⲎⲠⲒ ⲚⲈϨⲀⲚⲐⲂⲀ ⲚϨⲀⲚⲐⲂⲀ ⲚⲈⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲀⲚϢⲞ ⲚϨⲀⲚⲀⲚϢⲞ
Og eg såg, og eg høyrde ei røyst av mange englar ikring stolen og dei fire livendi og dei eldste; og talet på deim var ti tusund gonger ti tusund og tusund gonger tusund.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϦⲈⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚϦⲢⲰⲞⲨ ϪⲈ ϤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚϪⲈⲠⲒϨⲒⲎⲂ ⲈⲦϦⲈⲖϦⲰⲖ ⲈϬⲒ ⲚϮϪⲞⲘ ⲚⲈⲘ ϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲈⲘ ϮⲤⲞⲪⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲦⲀⲒⲞ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲤⲘⲞⲨ.
Og dei sagde med høg røyst: «Lambet som er slagta, er verdigt til å få magt og rikdom og visdom og styrke og pris og æra og velsigning!»
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲤⲰⲚⲦ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲦⲪⲈ ⲚⲈⲘ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲪⲒⲞⲘ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲦⲈ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲘⲪⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ϪⲈ ⲠⲒⲤⲘⲞⲨ ⲪⲰⲔ ⲠⲈ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲦⲀⲒⲞ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲀⲘⲀϨⲒ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲚⲈϨ. (aiōn g165)
Og kvar skapning som er i himmelen og på jordi og under jordi og på havet, og alt det som er i deim, høyrde eg segja: «Honom som sit på stolen, og Lambet tilhøyrer velsigning og pris og æra og magt i all æva!» (aiōn g165)
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲆ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲎⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲀⲨϨⲒⲦⲞⲨ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲞⲨϨⲞ ⲀⲨⲞⲨⲰϢⲦ.
Og dei fire livendi sagde: «Amen!» Og dei fire og tjuge eldste fall ned og tilbad.

< Ϯ⳰ⲀⲠⲞⲔⲀⲖⲨⳘⲮⲒⲤ 5 >