< ⳘⲀⲦⲐⲈⲞⲚ 16 >
1 ⲁ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲒ ⲚϪⲈⲚⲒⲪⲀⲢⲒⲤⲈⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀⲆⲆⲞⲨⲔⲈⲞⲤ ⲈⲨⲈⲢⲠⲒⲢⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲀⲨϢⲒⲚⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲀⲘⲰⲞⲨ ⲈⲞⲨⲘⲎⲒⲚⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ.
E, chegando-se os fariseus e os saduceus, e tentando-o, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.
2 ⲃ̅ ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲀϤⲈⲢⲞⲨⲰ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲰⲞⲨ ⲈϢⲰⲠ ⲀϤϢⲀⲚⲒ ⲚϪⲈϨⲀⲚⲀⲢⲞⲨϨⲒ ⲦⲈⲦⲈⲚϪⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲪⲈ ⲞⲨϪⲀⲘⲎ ⲈⲤⲐⲢⲞϢⲢⲈϢ.
Mas ele, respondendo, disse-lhes: Quando é chegada a tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está rubro.
3 ⲅ̅ ⲞⲨⲞϨ ϨⲀⲚⲀⲦⲞⲞⲨⲒ ⲦⲈⲦⲈⲚϪⲞⲤ ϪⲈ ⲪⲞⲞⲨ ⲦⲪⲢⲰ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲒⲐⲢⲞϢⲢⲈϢ ⲚⲦⲪⲈ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲤⲄⲚⲞⲪⲞⲤ ⲚⲒϢⲞⲂⲒ ⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲚⲤⲞⲘⲤ ⲈⲦⲪⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲦϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲘⲠⲀⲒⲤⲎⲞⲨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲘⲞⲤ ⲀⲚ ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲀϤⲈⲢⲞⲨⲰ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲰⲞⲨ
E pela manhã: Hoje haverá tempestade, porque o céu está de um vermelho sombrio. hipócritas, sabeis diferenciar a face do céu, e não sabeis diferenciar os sinais dos tempos?
4 ⲇ̅ ϪⲈ ⲠⲒϪⲰⲞⲨ ⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲚⲰⲒⲔ ϤⲔⲰϮ ⲚⲤⲀⲞⲨⲘⲎⲒⲚⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲞⲨⲘⲎⲒⲚⲒ ⲚⲚⲞⲨⲦⲎ ⲒϤ ⲚⲀϤ ⲈⲂⲎⲖ ⲈⲠⲒⲘⲎⲒⲚⲒ ⲚⲦⲈⲒⲰⲚⲀ ⲠⲒⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲎⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲬⲀⲨ ⲀϤϢⲈ ⲚⲀϤ.
Uma geração má e adúltera pede um sinal, e nenhum sinal lhe será dado, senão o sinal do profeta Jonas. E, deixando-os, retirou-se.
5 ⲉ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲒ ⲈⲘⲎⲢ ⲚϪⲈⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ⲀⲨⲈⲢⲠⲰⲂϢ ⲈϢⲈⲠ ⲰⲒⲔ ⲚⲰⲞⲨ.
E, passando seus discípulos para a outra banda, tinham-se esquecido de fornecer-se de pão.
6 ⲋ̅ ⲠⲈϪⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲆⲈ ⲚⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲀⲚⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲀϨⲐⲎⲦⲈⲚ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲠϢⲈⲘⲎⲢ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲀⲢⲒⲤⲈⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀⲆⲆⲞⲨⲔⲈⲞⲤ.
E Jesus disse-lhes: Adverti, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e saduceus.
7 ⲍ̅ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲀⲨⲘⲞⲔⲘⲈⲔ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲘⲠⲈⲚϬⲒ ⲰⲒⲔ ⲚⲈⲘⲀⲚ.
E eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não nos fornecemos de pão.
8 ⲏ̅ ⲈⲦⲀϤⲈⲘⲒ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲈⲐⲂⲈⲞⲨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲞⲔⲘⲈⲔ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲀ ⲠⲒⲔⲞⲨϪⲒ ⲚⲚⲀϨϮ ϪⲈ ⲘⲘⲞⲚⲦⲈⲦⲈⲚ ⲰⲒⲔ ⲘⲘⲀⲨ.
E Jesus, conhecendo-o, disse: Porque arrazoais entre vós, homens de pouca fé, sobre o não vos terdes fornecido de pão?
9 ⲑ̅ ⲘⲠⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲞⲨⲆⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲪⲘⲈⲨⲒ ⲀⲚ ⲈⲠⲒⲈ ⲚⲰⲒⲔ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈ ⲚϢⲞ ϪⲈ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚϬⲒ ⲞⲨⲎⲢ ⲚⲔⲞⲦ.
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens, e de quantas alcofas levantastes?
10 ⲓ̅ ⲞⲨⲆⲈ ⲠⲒⲌ ⲚⲰⲒⲔ ⲚⲦⲈⲠⲒⲆ ⲚϢⲞ ϪⲈ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚϬⲒ ⲞⲨⲎⲢ ⲘⲂⲒⲢ.
Nem dos sete pães para quatro mil, e de quantos cestos levantastes?
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲠⲰⲤ ⲦⲈⲦⲈⲚⲔⲀϮ ⲀⲚ ϪⲈ ⲚⲀⲒϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲀⲚ ⲈⲐⲂⲈ ⲰⲒⲔ ⲀⲢⲈϨ ⲆⲈ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲠϢⲈⲘⲎⲢ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲀⲢⲒⲤⲈⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀⲆⲆⲞⲨⲔⲈⲞⲤ.
Como não entendestes que não vos falei a respeito do pão, mas que vos guardasseis do fermento dos fariseus e saduceus?
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲦⲞⲦⲈ ⲀⲨⲔⲀϮ ϪⲈ ⲚⲈⲦⲀϤϪⲞⲤ ⲚⲰⲞⲨ ⲀⲚ ϪⲈ ⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲠϢⲈⲘⲎⲢ ⲚⲦⲈⲚⲒⲰⲒⲔ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ϮⲤⲂⲰ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲀⲢⲒⲤⲈⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀⲆⲆⲞⲨⲔⲈⲞⲤ.
Então compreenderam que não dissera que se guardassem do fermento do pão, mas da doutrina dos fariseus.
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲈⲦⲀϤⲒ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲚⲒⲤⲀ ⲚⲦⲈⲔⲈⲤⲀⲢⲒⲀ ⲚⲦⲈⲪⲒⲖⲒⲠⲠⲈ ⲚⲀϤϢⲒⲚⲒ ⲚⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎ ⲦⲎⲤ ϪⲈ ⲀⲢⲈ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲒⲘ ⲠⲈ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲘⲪⲢⲰⲘⲒ.
E, chegando Jesus às partes de Cesareia de Filipo, interrogou os seus discípulos, dizendo: Quem dizem os homens ser o Filho do homem?
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲰⲞⲨ ϪⲈ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲘⲈⲚ ϪⲈ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲠⲒⲢⲈϤϮⲰⲘⲤ ϨⲀⲚⲔⲈⲬⲰⲞⲨⲚⲒ ⲆⲈ ϪⲈ ⲎⲖⲒⲀⲤ ϨⲀⲚⲔⲈⲬⲰⲞⲨⲚⲒ ⲆⲈ ϪⲈ ⲒⲈⲢⲈⲘⲒⲀⲤ ⲒⲈ ⲞⲨⲀⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲎⲤ.
E eles disseram: Uns João Batista, outros Elias, e outros Jeremias ou um dos profetas.
15 ⲓ̅ⲉ̅ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲚⲒⲘ.
Disse-lhes ele: E vós, quem dizeis que eu sou?
16 ⲓ̅ⲋ̅ ⲀϤⲈⲢⲞⲨⲰ ⲚϪⲈⲤⲒⲘⲰⲚ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲠⲈϪⲀϤ ϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲞⲚϦ.
E Simão Pedro, respondendo, disse: Tu és o Cristo, o Filho de Deus vivo.
17 ⲓ̅ⲍ̅ ⲀϤⲈⲢⲞⲨⲰ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦⲔ ⲤⲒⲘⲰⲚ ⲂⲀⲢⲒⲰⲚⲀ ϪⲈ ⲤⲀⲢⲜ ⲚⲈⲘ ⲤⲚⲞϤ ⲀⲚ ⲀϤϬⲰⲢⲠ ⲘⲪⲀⲒ ⲚⲀⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲀⲒⲰⲦ ⲠⲈⲦϦⲈⲚ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ.
E Jesus, respondendo, disse-lhe: bem-aventurado és tu, Simão Barjonas, porque to não revelou a carne e o sangue, mas meu Pai, que está nos céus.
18 ⲓ̅ⲏ̅ ⲀⲚⲞⲔ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀⲔ ϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲈⲒⲈⲔⲰⲦ ⲚⲦⲀⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϨⲒϪⲈⲚ ⲦⲀⲒⲠⲈⲦⲢⲀ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲒⲠⲨⲖⲎ ⲚⲦⲈⲀⲘⲈⲚϮ ⲚⲚⲞⲨϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲈⲢⲞⲤ. (Hadēs )
E também eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do inferno não prevalecerão contra ela: (Hadēs )
19 ⲓ̅ⲑ̅ ⲈⲒⲈϮ ⲚⲀⲔ ⲚⲚⲒϢⲰϢⲦ ⲚⲦⲈϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲪⲎ ⲈⲦⲈⲔⲚⲀⲤⲞⲚϨϤ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲤⲞⲚϨ ϦⲈⲚⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲪⲎ ⲈⲦⲈⲔⲚⲀⲂⲞⲖϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲂⲎⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ.
E eu te darei as chaves do reino dos céus; e tudo o que ligares na terra será ligado nos céus, e tudo o que desligares na terra será desligado nos céus.
20 ⲕ̅ ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤϨⲞⲚϨⲈⲚ ⲈⲦⲈⲚ ⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈϢⲦⲈⲘϪⲞⲤ ⲚϨⲖⲒ ϪⲈ ⲚⲐⲞϤ ⲠⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
Então mandou aos seus discípulos que a ninguém dissessem que ele era Jesus o Cristo.
21 ⲕ̅ⲁ̅ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ⲀϤⲈⲢϨⲎⲦⲤ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦⲀⲘⲈ ⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ϪⲈ ϨⲰϮ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲦⲈϤϢⲈ ⲚⲀϤ ⲈⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤϬⲒ ⲚⲞⲨⲘⲎϢ ⲚϦⲒⲤⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦⲞⲨ ⲚⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲢⲬⲒⲈⲢⲈⲨⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀϦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲤⲈϦⲞⲐⲂⲈϤ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲀ Ⲅ- ⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈϤⲦⲰⲚϤ.
Desde então começou Jesus a mostrar aos seus discípulos que convinha ir a Jerusalém, e padecer muito dos anciãos, e dos principais dos sacerdotes, e dos escribas, e ser morto, e resuscitar ao terceiro dia.
22 ⲕ̅ⲃ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲀⲘⲞⲚⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲚϪⲈⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲀϤⲈⲢϨⲎⲦⲤ ⲚⲈⲢⲈⲠⲒⲦⲒⲘⲀⲚ ⲚⲀϤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲒⲖⲈⲰⲤ ⲚⲀⲔ ⲠⲀϬⲞⲒⲤ ⲚⲚⲈ ⲪⲀⲒ ϢⲰⲠⲒ ⲘⲘⲞⲔ.
E Pedro, tomando-o de parte, começou a repreende-lo, dizendo: Senhor, tem compaixão de ti; de modo nenhum te aconteça isso.
23 ⲕ̅ⲅ̅ ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ϪⲈ ⲘⲀϢⲈ ⲚⲀⲔ ⲤⲀⲘⲈⲚϨⲎⲒ ⲠⲤⲀⲦⲀⲚⲀⲤ ϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲞⲨⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲞⲚ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲬⲘⲈⲨⲒ ⲀⲚ ⲈⲚⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲀ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ.
Ele, porém, voltando-se, disse a Pedro: Arreda-te de diante de mim, Satanás, que me serves de escândalo; porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas só as que são dos homens.
24 ⲕ̅ⲇ̅ ⲦⲞⲦⲈ ⲠⲈϪⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ϪⲈ ⲪⲎ ⲈⲐⲞⲨⲰϢ ⲈⲘⲞϢⲒ ⲚⲤⲰⲒ ⲘⲀⲢⲈϤϪⲞⲖϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲀⲢⲈϤⲰⲖⲒ ⲘⲠⲈϤⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲤ ⲚⲦⲈϤⲘⲞϢⲒ ⲚⲤⲰⲒ.
Então disse Jesus aos seus discípulos: Se alguém quizer vir após mim, renuncie-se a si mesmo, tome sobre si a sua cruz, e siga-me;
25 ⲕ̅ⲉ̅ ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲐⲞⲨⲰϢ ⲈⲚⲞϨⲈⲘ ⲚⲦⲈϤⲮⲨⲬⲎ ⲈϤⲈⲦⲀⲔⲞⲤ ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲐⲚⲀⲦⲀⲔⲞ ⲚⲦⲈϤⲮⲨⲬⲎ ⲈⲐⲂⲎⲦ ⲈϤⲈϪⲈⲘⲤ.
Porque aquele que quizer salvar a sua vida, perde-la-á, e quem perder a sua vida por amor de mim, acha-la-á.
26 ⲕ̅ⲋ̅ ⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈ ⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲀϪⲈⲘϨⲎⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ ⲀϤϢⲀⲚϪⲈⲘϨⲎⲞⲨ ⲘⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲦⲎⲢϤ ⲦⲈϤⲮⲨⲬⲎ ⲆⲈ ⲚⲦⲈϤϮⲞⲤⲒ ⲘⲘⲞⲤ ⲘⲘⲞⲚ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈ ⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲀⲦⲎⲒϤ ⲚⲦϢⲈⲂⲒⲰ ⲚⲦⲈϤⲮⲨⲬⲎ.
Pois que aproveita ao homem, se ganhar o mundo inteiro, e perder a sua alma? ou que dará o homem em recompensa da sua alma?
27 ⲕ̅ⲍ̅ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲄⲀⲢ ⲘⲪⲢⲰⲘⲒ ⲈϤⲚⲎⲞⲨ ϦⲈⲚⲠⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲒⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲚⲈϤⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲦⲞⲦⲈ ⲈϤⲚⲀϮ ⲘⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲚⲈϤϨⲂⲎⲞⲨⲒ.
Porque o Filho do homem virá na glória de seu Pai, com os seus anjos; e então dará a cada um segundo as suas obras.
28 ⲕ̅ⲏ̅ ⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ϦⲈⲚⲚⲎ ⲈⲦⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲘⲠⲀⲒⲘⲀ ⲚⲤⲈⲚⲀϪⲈⲘϮⲠⲒ ⲘⲪⲘⲞⲨ ⲀⲚ ϢⲀⲦⲞⲨⲚⲀⲨ ⲈⲠϢⲎ ⲢⲒ ⲘⲪⲢⲰⲘⲒ ⲈϤⲚⲎⲞⲨ ϦⲈⲚⲠⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲒⲰⲦ.
Em verdade vos digo que alguns há, dos que aqui estão, que não gostarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.