< ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲚ 17 >

1 ⲁ̅ ⲚⲀⲒ ⲀϤⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤϤⲀⲒ ⲚⲚⲈϤⲂⲀⲖ ⲈⲠϢⲰⲒ ⲈⲦⲪⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ϪⲈ ⲠⲀⲒⲰⲦ ⲘⲀⲰⲞⲨ ⲘⲠⲈⲔϢⲎⲢⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲠⲈⲔϢⲎⲢⲒ ϮⲰⲞⲨ ⲚⲀⲔ.
Eysa bu sözlerni qilghandin kéyin, közlirini ershke tikip, mundaq dua qildi: — I Ata, waqit-saet yétip keldi; Sen Oghlungni ulughlatquzghaysen; buning bilen Oghlungmu Séni ulughlatquzidu;
2 ⲃ̅ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲔϮ ⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲚⲀϤ ⲈϪⲈⲚ ⲤⲀⲢⲜ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲪⲎ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎⲒϤ ⲚⲀϤ ⲚⲦⲈϤϮ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨⲰⲚϦ ⲚⲈⲚⲈϨ. (aiōnios g166)
yeni, uning Sen uninggha tapshurghan insanlargha menggülük hayat ata qilishi üchün, uninggha pütkül et igiliridin üstün hoquq ata qilghiningdek, uni ulughlatquzghaysen. (aiōnios g166)
3 ⲅ̅ ⲪⲀⲒ ⲆⲈ ⲠⲈ ⲠⲒⲰⲚϦ ⲚⲈⲚⲈϨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨⲤⲞⲨⲰⲚⲔ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲦⲀⲪⲘⲎ ⲒⲚⲈⲘ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲔⲞⲨⲞⲢⲠϤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. (aiōnios g166)
Menggülük hayat shuki, birdinbir heqiqiy Xuda — Séni we Sen ewetken Eysa Mesihni tonushtin ibarettur. (aiōnios g166)
4 ⲇ̅ ⲀⲚⲞⲔ ⲀⲒϮⲰⲞⲨ ⲚⲀⲔ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲈⲦⲀⲒϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲒϨⲰⲂ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎⲒϤ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲚⲦⲀⲀⲒϤ.
Men Séning emel qilishim üchün tapshurghan ishingni orundishim bilen Séni yer yüzide ulughlatquzdum.
5 ⲉ̅ ⲞⲨⲞϨ ϮⲚⲞⲨ ⲘⲀⲰⲞⲨ ⲚⲎⲒ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲀⲒⲰⲦ ϦⲀⲦⲞⲦⲔ ϦⲈⲚⲠⲒⲰⲞⲨ ⲈⲚⲀϤⲚⲦⲎⲒ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲘⲠⲀⲦⲈ ⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ϢⲰⲠⲒ ϦⲀⲦⲞⲦⲔ.
I Ata, Séning alem apiride bolushtin burun men Özüngning yéningda ige bolghan shan-sherep bilen méni Özüngning yéningda ulughlatquzghaysen.
6 ⲋ̅ ⲀⲒⲞⲨⲰⲚϨ ⲘⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲎ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲎⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲚⲞⲨⲔ ⲚⲈⲞⲨⲞϨ ⲀⲔⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲎⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲔⲤⲀϪⲒ ⲀⲨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲞϤ.
Sen bu dunyadin manga tallap bergen ademlerge Séning namingni ayan qildim. Ular Séningki idi, Sen ularni manga berding we ular Séning söz-kalamingni tutup keldi.
7 ⲍ̅ ⲞⲨⲞϨ ϮⲚⲞⲨ ⲀⲨⲈⲘⲒ ϪⲈ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲎⲒ ϨⲀⲚⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦⲔ ⲚⲈ
Ular hazir Sen manga bergen hemme nersilerning Séningdin kelgenlikini bildi.
8 ⲏ̅ ϪⲈ ⲚⲒⲤⲀϪⲒ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲎⲒ ⲀⲒⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲐⲰⲞⲨ ϨⲰⲞⲨ ⲀⲨϬⲒⲦⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲈⲘⲒ ⲦⲀⲪⲘⲎⲒ ϪⲈ ⲈⲦⲀⲒⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲚⲀϨϮ ϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈⲦⲀⲔⲦⲀⲞⲨⲞⲒ.
Chünki Sen manga tapshurghan sözlerni ulargha yetküzdüm; ularmu bularni qobul qildi, shuning bilen Sendin chiqqinimni heqiqeten bilip yetti hemde Séning méni ewetkenlikinggimu ishendi.
9 ⲑ̅ ⲀⲚⲞⲔ ϮⲦⲰⲂϨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲀⲒⲦⲰⲂϨ ⲀⲚ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲎ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲚⲞⲨⲔ ⲚⲈ
Bulargha dua qilimen; bu dunyadiki ademlerge emes, belki Sen manga bergen ademlerge dua qilimen; chünki ular Séningkidur.
10 ⲓ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲎ ⲈⲦⲈⲚⲞⲨⲒ ⲚⲞⲨⲔ ⲚⲈⲞⲨⲞϨ ⲀⲒϬⲒⲰⲞⲨ ⲚϨⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ
Méning barliqim Séningkidur we Séning barliqing bolsa méningkidur we men ularda sherep taptim.
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲞⲨⲞϨ ϮⲬⲎ ⲀⲚ ϪⲈ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲚⲀⲒ ⲆⲈ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲤⲈⲬⲎ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲔ ϮⲚⲎⲞⲨ ϨⲀⲢⲞⲔ ⲠⲀⲒⲰⲦ ⲠⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎⲒϤ ⲚⲎⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲞⲨⲀⲒ ⲘⲠⲈⲚⲢⲎϮ.
Men emdi bu dunyada turiwermeymen; lékin ular bu dunyada qaldi we men Séning yéninggha kétiwatimen. I muqeddes Ata, Sen manga bergen naming arqiliq ularni saqlighinki, biz ikkimiz bir bolghinimizdek, ularmu bir bolghay.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ϨⲞⲦⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲈⲒⲬⲎ ⲚⲈⲘⲰⲞⲨ ⲚⲀⲒⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎ ⲒϤ ⲚⲎⲒ ⲀⲒⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈ ϨⲖⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲦⲀⲔⲞ ⲈⲂⲎⲖ ⲈⲠϢⲎⲢⲒ ⲚⲦⲈⲠⲦⲀⲔⲞ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϮⲄⲢⲀⲪⲎ ϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ.
Men ular bilen bille bolghan waqtimda, Sen manga bergen naming bilen ularni saqlidim hem qoghdidim; we muqeddes yazmilardiki bésharetning emelge ashurulushi yolida, ularning ichidin halaketke xas bolghan kishidin bashqa birimu yoqalmidi.
13 ⲓ̅ⲅ̅ ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲀⲒⲚⲎⲞⲨ ϨⲀⲢⲞⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲒ ϮⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲠⲀⲢⲀϢⲒ ϢⲰⲠⲒ ⲈϤϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ.
Mana emdi séning yéninggha barimen. Méning shadliqim ularda tolup tashsun dep, bu sözlerni dunyadiki waqtimda sözlidim.
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲀⲚⲞⲔ ⲀⲒϮ ⲚⲰⲞⲨ ⲘⲠⲈⲔⲤⲀϪⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲘⲈⲤⲦⲰⲞⲨ ϪⲈ ϨⲀⲚⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲚ ⲚⲈⲘⲠⲀⲢⲎϮ ϨⲰ ⲈⲦⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲚ.
Men ulargha söz-kalamingni tapshurdum. Men bu dunyadin bolmighinimdek, ularmu bu dunyadin bolmighini üchün, bu dunyaning ademliri ulardin nepretlinidu.
15 ⲓ̅ⲉ̅ ⲚⲀⲒϮϨⲞ ⲀⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲔⲞⲖⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲔⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ.
Ularni bu dunyadin ayriwetkeysen dep tilimeymen, belki ularni rezil bolghuchidin saqlighaysen, dep tileymen.
16 ⲓ̅ⲋ̅ ϨⲀⲚⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲚ ⲚⲈⲘⲠⲀⲢⲎϮ ϨⲰ ⲈⲦⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲚ.
Men bu dunyadin bolmighinimdek, ularmu bu dunyadin emestur.
17 ⲓ̅ⲍ̅ ⲘⲀⲦⲞⲨⲂⲰⲞⲨ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲠⲈⲦⲈⲪⲰⲔ ⲚⲤⲀϪⲒ ⲠⲈ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ.
Ularni heqiqet arqiliq Özüngge muqeddes qilip atighuzghaysen, chünki söz-kalaming heqiqettur.
18 ⲓ̅ⲏ̅ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲔⲞⲨⲞⲢⲠⲦ ⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲰ ⲀⲒⲞⲨⲞⲢⲠⲞⲨ ⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
Sen méni dunyagha ewetkiningdek, menmu ularni dunyagha ewettim.
19 ⲓ̅ⲑ̅ ⲞⲨⲞϨ ϮⲦⲞⲨⲂⲞ ⲘⲘⲞⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲞⲨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨϢⲰⲠⲒ ϨⲰⲞⲨ ⲈⲨⲦⲞⲨⲂⲎ ⲞⲨⲦ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎⲒ.
Ularmu heqiqette muqeddes qilinip Özüngge atalsun dep, özümni Sanga xas ataymen.
20 ⲕ̅ ⲚⲀⲒϮϨⲞ ⲆⲈ ⲀⲚ ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲀⲒ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲞⲨ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲈⲘ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲎ ⲈⲐⲚⲀϨϮ ⲈⲢⲞⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲞⲨⲤⲀϪⲒ
Men yalghuz ular üchünla emes, yene ularning sözi arqiliq manga étiqad qilidighanlar üchünmu dua qilimen.
21 ⲕ̅ⲁ̅ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨϢⲰⲠⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲞⲨⲀⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲪⲒⲰⲦ ⲈⲦⲈⲔϢⲞⲠ ⲚϨⲢⲎ ⲒⲚϦⲎⲦ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲰ ⲚϨⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲔ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲐⲰⲞⲨ ϨⲰⲞⲨ ⲚⲦⲞⲨϢⲰⲠⲒ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲞⲨⲀⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲚⲀϨϮ ϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈⲦⲀⲔⲦⲀⲞⲨⲞⲒ.
Ularning hemmisi bir bolghay; i Ata, Sen mende, men Sende bolghandek, ularmu Bizde bir bolghay; shundaq bolghanda, bu dunyadikiler méni Séning ewetkenlikingge ishinidu.
22 ⲕ̅ⲃ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲒⲰⲞⲨ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎⲒϤ ⲚⲎⲒ ⲀⲒⲦⲎⲒϤ ⲚⲰⲞⲨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨϢⲰⲠⲒ ϨⲰⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲞⲨⲀⲒ ⲘⲠⲈⲚⲢⲎϮ ϨⲰⲚ ⲈⲚϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲞⲨⲀⲒ.
Sen manga ata qilghan shan-sherepni ulargha ata qildimki, biz ikkimiz bir bolghandek, ularmu bir bolghay;
23 ⲕ̅ⲅ̅ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨϢⲰⲠⲒ ⲈⲨϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲞⲨⲀⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲈⲘⲒ ϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈⲦⲀⲔⲦⲀⲞⲨⲞⲒ.
yeni men ularda, sen mende bolup, ular birlikte kamil qilin’ghay. Shu arqiliq bu dunyadikiler méni ewetkenlikingni hem méni söyginingdek ularnimu söygenlikingni bilidu.
24 ⲕ̅ⲇ̅ ⲠⲀⲒⲰⲦ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎⲒϤ ⲚⲎⲒ ϮⲞⲨⲰϢ ϨⲒⲚⲀ ⲪⲘⲀ ⲈϮϢⲞⲠ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲚⲞⲔ ⲚⲦⲞⲨϢⲰⲠⲒ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲈⲘⲎⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨⲚⲀⲨ ⲈⲠⲀⲰⲞⲨ ⲈⲦⲀⲔⲦⲎ ⲒϤ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲀⲔⲘⲈⲚⲢⲒⲦ ϦⲀϪⲈⲚ ⲦⲔⲀⲦⲀⲂⲞⲖⲎ ⲘⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
I Ata, Sen manga bergenliringning hemmisining men bolghan yerde men bilen birge bolushini, shundaqla méning shan-sheripimni, yeni Sen alem apiride bolushtin burun méni söygenliking üchün, manga bergen shan-sherepni ularning körüshini xalaymen.
25 ⲕ̅ⲉ̅ ⲠⲀⲒⲰⲦ ⲠⲒⲐⲘⲎⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈ ⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲤⲞⲨⲰⲚⲔ ⲀⲚⲞⲔ ⲀⲒⲤⲞⲨⲰⲚⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲒⲔⲈⲬⲰⲞⲨⲚⲒ ⲀⲨⲈⲘⲒ ϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈⲦⲀⲔⲦⲀⲞⲨⲞⲒ
I heqqaniy Ata, bu dunyadikiler séni tonumighan, emma men Séni tonuymen we bularmu méni Séning ewetkenlikingni bildi.
26 ⲕ̅ⲋ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲦⲀⲘⲰⲞⲨ ⲈⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲞⲨⲞϨ ϮⲚⲀⲦⲀⲘⲰⲞⲨ ϨⲒⲚⲀ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲦⲀⲔⲘⲈⲚⲢⲒⲦ ⲚϦⲎⲦⲤ ⲚⲦⲈⲤϢⲰⲠⲒ ⲚϨⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲰ ⲚϨⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲰ ⲚϨⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ.
We men Séning namingni ulargha ayan qildim we yene dawamliq ayan qilimen. Shuning bilen, Séning manga körsetken méhir-muhebbiting ularda bolidu we menmu ularda bolay.

< ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲚ 17 >