< ⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ 4 >

1 ⲁ̅ ⲀⲢⲈ ⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ ⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲐⲰⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲢⲈⲘⲖⲀϦ ⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲐⲰⲚ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲀⲒ ⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲨⲆⲞⲚⲎ ⲚⲎ ⲈⲦϦⲎⲔ ⲈϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲖⲞⲤ
Những điều chiến đấu tranh cạnh trong anh em bởi đâu mà đến? Há chẳng phải từ tình dục anh em vẫn hay tranh chiến trong quan thể mình sao?
2 ⲃ̅ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ⲚⲦⲞⲦⲈⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚϦⲰⲦⲈⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲬⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈϢⲀϢⲚⲒ ⲦⲈⲦⲈⲚϢϬⲚⲎⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲠⲞⲖⲈⲘⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ⲚⲦⲞⲦⲈⲚ ⲈⲐⲂⲈ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲀⲚ
Anh em tham muốn mà chẳng được chi; anh em giết người và ghen ghét mà chẳng được việc gì hết; anh em có sự tranh cạnh và chiến đấu; anh em chẳng được chi, vì không cầu xin.
3 ⲅ̅ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈⲦⲈⲚϬⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲚⲔⲀⲔⲰⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲨⲆⲞⲚⲎ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϬⲞ ⲈⲂⲞⲖ
Anh em cầu xin mà không nhận lãnh được, vì cầu xin trái lẽ, để dùng trong tư dục mình.
4 ⲇ̅ ⲚⲒⲚⲰⲒⲔ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ϮⲘⲈⲦϢⲪⲎⲢ ⲚⲦⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲞⲨⲘⲈⲦϪⲀϪⲒ ⲦⲈ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲐⲞⲨⲰϢ ⲈⲈⲢϢⲪⲎⲢ ⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ϤⲚⲀϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚϪⲀϪⲒ ⲈⲪϮ
Hỡi bọn tà dâm kia, anh em há chẳng biết làm bạn với thế gian tức là thù nghịch với Đức Chúa Trời sao? Cho nên, ai muốn làm bạn với thế gian, thì người ấy trở nên kẻ nghịch thù cùng Đức Chúa Trời vậy.
5 ⲉ̅ ϢⲀⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲀⲢⲈ ϮⲄⲢⲀⲪⲎ ϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲈⲪⲖⲎⲞⲨ ⲒⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲪⲐⲞⲚⲞⲤ ϤϬⲒϢϢⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲪⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ
Hay là anh em tưởng Kinh Thánh nói vô ích sao? Đức Thánh Linh mà Đức Chúa Trời khiến ở trong lòng chúng ta, ham mến chúng ta đến nỗi ghen tương,
6 ⲋ̅ ϤϮ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚϨⲘⲞⲦ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ϤϮ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲈⲚ ⲚⲒϬⲀⲤⲒϨⲎⲦ ⲚⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲐⲈⲂⲒⲎⲞⲨⲦ ϤⲚⲀϮ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨϨⲘⲞⲦ
nhưng Ngài lại ban cho ta ơn lớn hơn nữa. Vì vậy, Kinh Thánh chép rằng: Đức Chúa Trời chống cự kẻ kiêu ngạo, nhưng ban ơn cho kẻ khiêm nhường.
7 ⲍ̅ ⲘⲀϬⲚⲈϪⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲚ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ϮⲆⲈ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲈⲚ ⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲈϤⲈⲪⲰⲦ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ
Vậy hãy phục Đức Chúa Trời; hãy chống trả ma quỉ, thì nó sẽ lánh xa anh em.
8 ⲏ̅ ϦⲰⲚⲦ ⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈϤⲈϦⲰⲚⲦ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲘⲀⲦⲞⲨⲂⲞ ⲚⲈⲦⲈⲚϪⲒϪ ⲚⲒⲢⲈϤⲈⲢⲚⲞⲂⲒ ⲘⲀⲦⲞⲨⲂⲈ ⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ϦⲀ ⲚⲒϨⲎⲦ Ⲃ-
Hãy đến gần Đức Chúa Trời, thì Ngài sẽ đến gần anh em. Hỡi kẻ có tội, hãy lau tay mình, có ai hai lòng, hãy làm sạch lòng đi;
9 ⲑ̅ ⲀⲢⲒⲦⲀⲖⲈⲠⲰⲢⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲢⲒϨⲎⲂⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲢⲒⲘⲒ ⲠⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲂⲒ ⲘⲀⲢⲈϤⲔⲞⲦϤ ⲈⲨϨⲎⲂⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲦⲈⲚⲢⲀϢⲒ ⲈⲨⲞⲔⲈⲘ
hãy cảm biết sự khốn nạn mình, hãy đau thương khóc lóc; hãy đổi cười ra khóc, đổi vui ra buồn.
10 ⲓ̅ ⲘⲀⲐⲈⲂⲒⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϬⲈⲤ ⲐⲎⲚⲞⲨ.
Hãy hạ mình xuống trước mặt Chúa, thì Ngài sẽ nhắc anh em lên.
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲘⲠⲈⲢⲤⲀϪⲒ ⲚⲤⲀⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲤⲀϪⲒ ⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲒⲈ ⲈϤϮϨⲀⲠ ⲈⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲀϤⲤⲀϪⲒ ⲚⲤⲀⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤϮϨⲀⲠ ⲈⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲒⲤϪⲈ ⲆⲈ ⲔϮϨⲀⲠ ⲈⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲒⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲞⲨⲢⲈϤⲒⲢⲒ ⲘⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲢⲈϤϮ ϨⲀⲠ
Hỡi anh em, chớ nói hành nhau. Ai nói hành anh em mình hoặc xét đoán anh em mình, tức là nói xấu luật pháp, và xét đoán luật pháp. Vả, nếu ngươi xét đoán luật pháp, thì ngươi chẳng phải là kẻ vâng giữ luật pháp, bèn là người xét đoán luật pháp vậy.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲞⲨⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲐⲈⲦⲎⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲢⲈϤϮϨⲀⲠ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲞⲨϪⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲔⲞ ⲚⲐⲞⲔ ⲚⲒⲘ ⲚⲐⲞⲔ ϦⲀ ⲪⲎ ⲈⲦϮϨⲀⲠ ⲈⲠⲈⲔϢⲪⲎⲢ
Chỉ có một Đấng lập ra luật pháp và một Đấng xét đoán, tức là Đấng cứu được và diệt được. Nhưng ngươi là ai, mà dám xét đoán kẻ lân cận mình?
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲀⲄⲈ ϮⲚⲞⲨ ⲚⲎ ⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲪⲞⲞⲨ ⲒⲈ ⲢⲀⲤϮ ⲦⲈⲚⲚⲀϢⲈ ⲚⲀⲚ ⲈⲦⲀⲒⲠⲞⲖⲒⲤ ⲚⲦⲈⲚⲒⲢⲒ ⲚⲞⲨⲢⲞⲘⲠⲒ ⲘⲘⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲚⲈⲢⲒⲈⲂϢⲰⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲚϪⲈⲘϨⲎⲞⲨ
Hỡi anh em, là kẻ nói rằng: Hôm nay hoặc ngày mai, ta sẽ đi đến thành kia, ở đó một năm, buôn bán và phát tài, -
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲚⲤⲈⲤⲰⲞⲨⲚ ⲀⲚ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲐⲚⲀϢⲰⲠⲒ ⲘⲠⲈϤⲢⲀⲤϮ ⲀϢ ⲠⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚⲰⲚϦ ⲀϤⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨϢⲰⲒϢ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲠⲢⲞⲤ ⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ⲒⲦⲀ ϢⲀϤⲦⲀⲔⲞ
song ngày mai sẽ ra thế nào, anh em chẳng biết! Vì sự sống của anh em là chi? Chẳng qua như hơi nước, hiện ra một lát rồi lại tan ngay.
15 ⲓ̅ⲉ̅ ⲈⲪⲘⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϪⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲞⲨⲰϢ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲚⲰⲚϦ ⲦⲈⲚⲚⲀⲈⲢ ⲪⲀⲒ ⲒⲈ ⲪⲎ
Anh em phải nói trái lại: Ví bằng Chúa muốn, và ta còn sống, thì ta sẽ làm việc nọ việc kia.
16 ⲓ̅ⲋ̅ ϮⲚⲞⲨ ⲦⲈⲦⲈⲚϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲦⲢⲈϤϨⲒⲠϨⲞ ϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲤⲈϨⲰⲞⲨ
Kìa anh em lấy những lời kiêu ngạo mà khoe mình! Phàm khoe khoang như vậy là xấu.
17 ⲓ̅ⲍ̅ ⲪⲎ ⲈⲦⲤⲰⲞⲨⲚ ⲚⲞⲨⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲈⲀⲒϤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤϢⲦⲈⲘⲀⲒϤ ⲞⲨⲚⲞⲂⲒ ⲚⲀϤ ⲠⲈ
Cho nên, kẻ biết làm điều lành mà chẳng làm, thì phạm tội.

< ⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ 4 >