< ⲚⲒⳈⲈⲂⲢⲈⲞⲤ 5 >

1 ⲁ̅ ⲀⲢⲬⲎⲈⲢⲈⲨⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲞⲨϬⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈϢⲀⲨⲦⲀϨⲞϤ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤⲈⲚ ⲆⲰⲢⲞⲚ ⲚⲈⲘ ϢⲞⲨϢⲰⲞⲨϢⲒ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲒⲚⲞⲂⲒ.
Ngoba wonke umpristi omkhulu, okhethwa ebantwini, umiselwa abantu ezintweni ezimayelana loNkulunkulu, ukuze anikele izipho lemihlatshelo ngenxa yezono;
2 ⲃ̅ ⲈⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈϢⲈⲠⲘⲔⲀϨ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲦⲈⲘⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲤⲰⲢⲈⲘ ϪⲈ ⲚⲐⲞϤ ϨⲰϤ ϤⲬⲎ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲰⲚⲒ.
ongababekezelela abangaziyo labaduhayo, lokhu laye egonjolozelwe yibuthakathaka;
3 ⲅ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲐⲂⲎⲦϤ ⲤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚⲀϤ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈϢⲀϤⲒⲚⲒ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲀ ⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ϨⲰϤ ⲚⲦⲈϤⲒⲚⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲈϤⲚⲞⲂⲒ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ.
njalo ngenxa yalokhu kufanele ukuthi anikelele izono, njengokwabantu, kunjalo langokwakhe.
4 ⲇ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲀⲢⲈ ⲞⲨⲀⲒ ϬⲒ ⲚⲀϤ ⲘⲠⲒⲦⲀⲒⲞ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲀϤⲐⲰϨⲈⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲚϪⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲚⲀⲀⲢⲰⲚ.
Futhi kakulamuntu ozithathela le inhlonipho, kodwa obizwa nguNkulunkulu, lanjengoAroni.
5 ⲉ̅ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ϨⲰϤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲦⲀϤϮⲰⲞⲨ ⲚⲀϤ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲀⲚ ⲈⲐⲢⲈϤϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚⲀⲢⲬⲎⲈⲢⲈⲨⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲪⲎ ⲠⲈ ⲈⲦⲀϤⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘⲀϤ ϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈ ⲠⲀϢⲎⲢⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲀⲒϪⲪⲞⲔ ⲘⲪⲞⲞⲨ.
Ngokunjalo loKristu kazidumisanga yena ukuba ngumpristi omkhulu, kodwa lowo owathi kuye: Wena uyiNdodana yami, lamuhla mina ngikuzele.
6 ⲋ̅ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϦⲈⲚⲔⲈⲘⲀ ϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈ ⲪⲞⲨⲎⲂ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲦⲀⲜⲒⲤ ⲘⲘⲈⲖⲬⲒⲤⲈⲆⲈⲔ. (aiōn g165)
Njengoba esitsho futhi kwenye indawo ukuthi: Wena ungumpristi kuze kube phakade ngokohlobo lukaMelkizedeki. (aiōn g165)
7 ⲍ̅ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲒⲚⲒ ⲈϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈⲦⲈϤⲤⲀⲢⲜ ⲚϨⲀⲚⲦⲰⲂϨ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϮϨⲞ ϨⲀ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲚⲀϨⲘⲈϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲪⲘⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲞⲨϦⲢⲰⲞⲨ ⲈϤϪⲞⲢ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲈⲢⲘⲰⲞⲨⲒ ⲈⲀϤⲈⲚⲞⲨ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦϨⲞϮ.
Owathi ensukwini zenyama yakhe, esenikele imikhuleko kanye lokunxusa elokukhala okukhulu langezinyembezi kuye olamandla okumsindisa ekufeni, futhi wezwiwa ngenxa yokwesaba kwakhe uNkulunkulu,
8 ⲏ̅ ⲔⲈⲠⲈⲢ ⲈⲞⲨϢⲎⲢⲒ ⲠⲈ ⲀϤⲈⲘⲒ ⲈϮⲘⲈⲦⲢⲈϤⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲘⲔⲀⲨϨ ⲈⲦⲀϤϬⲒⲦⲞⲨ.
loba eyiNdodana, wafunda ukulalela ezintweni ahlupheka ngazo,
9 ⲑ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲀϤϢⲰⲠⲒ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲐⲚⲀⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲤⲰϤ ⲚⲞⲨⲖⲰⲒϪⲒ ⲚⲦⲈⲞⲨⲞⲨϪⲀⲒ ⲚⲈⲚⲈϨ. (aiōnios g166)
esephelelisiwe waba yisisusa sosindiso olulaphakade kubo bonke abamlalelayo; (aiōnios g166)
10 ⲓ̅ ⲈⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲀⲢⲬⲎⲈⲢⲈⲨⲤ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲦⲀⲜⲒⲤ ⲘⲘⲈⲖⲬⲒⲤⲈⲆⲈⲔ.
ebizwa nguNkulunkulu ngokuthi ungumpristi omkhulu ngokohlobo lukaMelkizedeki.
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲈⲐⲂⲎⲦϤ ⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚⲀⲚ ⲠⲈ ⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲞⲨⲞϨ ϤⲘⲞⲔϨ ⲚⲞⲨⲀϨⲘⲈϤ ϪⲈ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϢⲰⲚⲒ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲦⲈⲘ.
Esilokunengi esingakutsho ngaye futhi okulukhuni ukulichasisela, lokhu selaba buthundu ekuzweni.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲤⲘⲠϢⲀ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲠⲈ ⲈⲈⲢⲢⲈϤϮ ⲤⲂⲰ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲒⲬⲢⲞⲚⲞⲤ ⲠⲀⲖⲒⲚ ⲞⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲚⲦⲤⲀⲂⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϪⲈ ⲞⲨ ⲚⲈⲚⲒⲤⲦⲞⲒⲬⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲦⲀⲢⲬⲎ ⲚⲚⲒⲤⲀϪⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲚⲞⲨⲈⲢⲰϮ ⲚⲞⲨϦⲢⲈ ⲈⲤϪⲞⲢ ⲀⲚ.
Ngoba lapho ebelifanele ukuba ngabafundisi, ngenxa yesikhathi, liswela futhi ukuthi kube khona olifundisayo, ukuthi ziyini izimiso zakuqala zamazwi kaNkulunkulu; selingabafanele uchago, kungeyisikho-ke ukudla okuqinileyo.
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲞⲨⲞⲚ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲐⲞⲨⲈⲘ ⲈⲢⲰϮ ⲚϤϦⲈⲦϦⲰⲦ ⲀⲚ ϦⲈⲚⲠⲤⲀϪⲒ ⲚⲦⲈϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲞⲨⲀⲖⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ.
Ngoba wonke odla uchago kalalwazi olupheleleyo elizwini lokulunga; ngoba uyingane.
14 ⲓ̅ⲇ̅ ϮϦⲢⲈ ⲆⲈ ⲈⲦϪⲞⲢ ⲐⲀ ⲚⲒⲦⲈⲖⲒⲞⲤ ⲦⲈ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲈⲐⲂⲈ ⲦⲞⲨϨⲈⲜⲒⲤ ⲞⲨⲞⲚⲦⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨⲈⲤⲐⲎ ⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲨϦⲈⲦϦⲰⲦ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲈⲠϪⲒⲚⲈⲘⲒ ⲈⲠϢⲒⲂϮ ⲘⲠⲒⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ.
Kodwa ukudla okuqinileyo kungokwabakhulileyo, asebesebenzise izingqondo ngokwejwayela ekwehlukaniseni konke okuhle lokubi.

< ⲚⲒⳈⲈⲂⲢⲈⲞⲤ 5 >