< ⲚⲒⲠⲢⲀⲜⲒⲤ 4 >

1 ⲁ̅ ⲈⲨⲤⲀϪⲒ ⲆⲈ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲀⲨⲦⲰⲞⲨⲚⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲚⲒⲞⲨⲎⲂ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀⲦⲎⲄⲞⲨⲤ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀⲆⲆⲞⲨⲔⲈⲞⲤ.
Baina hec populuari minço çaizcala, ethor cequiztén Sacrificadoreac eta templeco Capitaina, eta Sadduceuac,
2 ⲃ̅ ⲈⲨϮ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲀⲨ ϪⲈ ⲚⲀⲨϮⲤⲂⲰ ⲘⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲠⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲨϨⲒⲰⲒϢ ϦⲈⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚϮⲀⲚⲀⲤⲦⲀⲤⲒⲤ ϮⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲎ ⲈⲐⲘⲰⲞⲨⲦ.
Gaitzituric ceren iracasten baitzutén populua, eta predicatzen baitzutén Iesusen icenean hiletarico resurrectionea.
3 ⲅ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲒⲚⲒ ⲚⲚⲞⲨϪⲒϪ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲞⲨ ⲀⲨϨⲒⲦⲞⲨ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲠⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϢⲀ ⲠⲈϤⲢⲀⲤϮ ⲚⲈⲀ ⲢⲞⲨϨⲒ ϨⲎⲆⲎ ϢⲰⲠⲒ ⲠⲈ.
Eta escuac egotz citzaten hayén gainera, eta eçar citzaten presoindeguian biharamunerano. Ecen ia arratsa cen.
4 ⲇ̅ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲀⲨⲚⲀϨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϢⲰⲠⲒ ⲚϪⲈⲦⲎⲠⲒ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲦⲀⲨⲚⲀϨϮ ⲈⲨⲈⲢ Ⲉ- ⲚϢⲞ.
Eta hitza ençun çutenetaric anhitzec sinhets ceçaten: eta guiçonén contua eguin cedin borz millatarano.
5 ⲉ̅ ⲀⲤϢⲰⲠⲒ ⲆⲈ ⲈⲦⲀ ⲠⲈϤⲢⲀⲤϮ ϢⲰⲠⲒ ⲀⲨⲐⲰⲞⲨϮ ⲚϪⲈⲚⲒⲀⲢⲬⲰⲚ ⲚⲈⲘ ⲚⲞⲨⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀϦ ϦⲈⲚⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ.
Eta guertha cedin biharamunean bil baitzitecen hayén Gobernadoreac eta Ancianoac eta Scribác Ierusalemera:
6 ⲋ̅ ⲚⲈⲘ ⲀⲚⲚⲀ ⲚⲈⲘ ⲔⲀⲒⲀⲪⲀ ⲚⲒⲀⲢⲬⲎⲈⲢⲈⲨⲤ ⲚⲈⲘ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲚⲈⲘ ⲀⲖⲈⲜⲀⲚⲆⲢⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲄⲈⲚⲞⲤ ⲚⲦⲈϮⲘⲈⲦⲀⲢⲬⲒⲈⲢⲈⲨⲤ.
Eta Annas Sacrificadore subiranoa, eta Caiphas eta Ioannes, eta Alexander, eta Sacrificadorén arraçatic ciraden guciac.
7 ⲍ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲦⲀϨⲰⲞⲨ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ϦⲈⲚⲦⲞⲨⲘⲎϮ ⲚⲀⲨϢⲒⲚⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲠⲈ ϪⲈ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲀϢ ⲚϪⲞⲘ ⲒⲈ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲀϢ ⲚⲢⲀⲚ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲒⲢⲒ ⲘⲪⲀⲒ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ.
Eta artean eçarri cituztenean, interroga citzaten, Cer botherez edo noren icenean gauça haur eguin duçue çuec?
8 ⲏ̅ ⲦⲞⲦⲈ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲀϤⲘⲞϨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲒⲀⲢⲬⲰⲚ ⲚⲦⲈⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ.
Orduan Pierrisec Spiritu sainduaz hetheric, erran ciecen, Populuaren Gobernadoreác eta Israeleco Ancianoác,
9 ⲑ̅ ⲒⲤϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲘⲪⲞⲞⲨ ⲤⲈⲈⲢⲀⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲒⲚ ⲘⲘⲞⲚ ⲈⲐⲂⲈⲞⲨ ϨⲰⲂ ⲈⲚⲀⲚⲈϤ ⲈⲀϤϢⲰⲠⲒ ⲚⲞⲨⲢⲰⲘⲒ ⲚϪⲰⲂ ϪⲈ ⲈⲦⲀ ⲪⲀⲒ ⲞⲨϪⲀⲒ ϦⲈⲚⲚⲒⲘ.
Egungo egunean guiçon impotent bati eguin içan çayón vnguiaz examinatzen garenaz gueroz, cer moienez haur sendatu içan den:
10 ⲓ̅ ⲘⲀⲢⲈ ⲠⲒϨⲰⲂ ⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲦⲎⲢϤ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲖ ϪⲈ ϦⲈⲚⲪⲢⲀⲚ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲒⲚⲀⲌⲰⲢⲈⲞⲤ ⲪⲀⲒ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲈⲦⲀⲦⲈⲚⲀϢϤ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲦⲞⲨⲚⲞⲤϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲎ ⲈⲐⲘⲰⲞⲨⲦ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲪⲀⲒ ϤⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲚϪⲈⲪⲀⲒ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲘⲐⲞ ⲈϤⲞⲨⲞϪ.
Iaquiçue çuec gucioc eta Israeleco populu guciac, ecen Iesus Christ Nazarenoren icenean cein çuec crucificatu baituçue, cein Iaincoac resuscitatu baitu hiletaric, harçaz guiçon haur dagoela sendoric çuen aitzinean.
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲪⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲒⲰⲚⲒ ⲈⲦⲀⲨϢⲞϢϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲎ ⲈⲦⲔⲰⲦ ⲪⲀⲒ ⲀϤϢⲰⲠⲒ ⲚⲞⲨϪⲰϪ ⲚⲖⲀⲔϨ.
Haur da harri çueçaz edificaçaleoz arbuyatu içan den hura, cein eguin içan baita cantoin buru.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲈⲢⲈ ⲪⲚⲞϨⲈⲘ ϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦϤ ⲞⲨⲆⲈ ⲘⲘⲞⲚ ⲔⲈⲢⲀⲚ ⲤⲀⲠⲈⲤⲎⲦ ⲚⲦⲪⲈ ⲈⲀⲨⲦⲎⲒϤ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲪⲎ ⲈⲦⲈϨⲰϮ ⲚⲦⲞⲨⲚⲞϨⲈⲘ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦϤ.
Eta ezta bercetan batetan-ere saluamenduric: ecen berce icenic ezta ceruären azpian guiçoney eman çayenic, ceinez saluatu behar garén.
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲈⲦⲀⲨⲚⲀⲨ ⲆⲈ ⲈⲦⲠⲀⲢⲢⲎⲤⲒⲀ ⲘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲈⲘⲒ ϪⲈ ϨⲀⲚⲢⲰⲘⲒ ⲚⲈⲚⲤⲈⲤⲰⲞⲨⲚ ⲚⲤϦⲀⲒ ⲀⲚ ⲞⲨⲞϨ ϨⲀⲚⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲚⲈⲚⲀⲨⲈⲢϢⲪⲎⲢⲒ ⲠⲈ ⲚⲀⲨⲤⲰⲞⲨⲚ ⲆⲈ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲀⲨⲬⲎ ⲚⲈⲘ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈ.
Orduan ikussiric Pierrisen minçatzeco hardieçá eta Ioannesena, eta eçaguturic ecen guiçon letra-gabeac eta idiotac ciradela, miresten çutén, eta eçagutzen çutén hec Iesusequin içanac ciradela.
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲠⲒⲔⲈⲢⲰⲘⲒ ⲆⲈ ⲚⲀⲨⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲈϤⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲚⲈⲘⲰⲞⲨ ⲈⲀϤⲞⲨϪⲀⲒ ⲚⲀⲨϢϮ ⲆⲈ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲀⲨ ⲚϨⲖⲒ ⲀⲚ ⲠⲈ.
Eta çacussatenean sendatu içan cen guiçona hequin present cela, ecin deusetan contrasta ahal citaqueen.
15 ⲓ̅ⲉ̅ ⲈⲦⲀⲨⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲆⲈ ⲚⲤⲈϨⲒⲦⲞⲨ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲠⲒⲘⲀ ⲚϮϨⲀⲠ ⲚⲀⲨⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲞⲨⲈⲢⲎⲞⲨ.
Orduan hec conseillutic campora ilkitera manaturic: compartitzen çutén elkarren artean,
16 ⲓ̅ⲋ̅ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲀⲒϤ ⲚⲚⲀⲒⲢⲰⲘⲒ ⲞⲦⲒ ⲘⲈⲚ ⲀϤϢⲰⲠⲒ ⲚϪⲈⲞⲨⲘⲎⲒⲚⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦⲞⲨ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲤⲈⲤⲰⲞⲨⲚ ⲚϪⲈⲚⲎ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲦϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞⲚ ⲈϪⲰⲖ ⲈⲂⲞⲖ.
Cioitela, Cer eguinen drauègu guiçon hoey? ecen signo clarobat hauçaz eguin içan dela, manifest da Ierusalemeco habitant guciey, eta ecin vka deçaquegu.
17 ⲓ̅ⲍ̅ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϢⲦⲈⲘ ⲠⲒϨⲰⲂ ⲤⲰⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲘⲀⲢⲈⲚⲚⲞϢⲠⲞⲨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨϢⲦⲈⲘⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲖⲒ ⲚⲢⲰⲘⲒ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲢⲀⲚ.
Baina guehiagoric publica eztadin populuaren artean, defenda diecegun mehatchuz, eztaquizquión guehiagoric minça icen horretan nehori-ere.
18 ⲓ̅ⲏ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲀⲨϨⲞⲚϨⲈⲚ ⲚⲰⲞⲨ ⲈϢⲦⲈⲘⲈⲢⲞⲨⲰ ⲈⲠⲦⲎⲢϤ ⲞⲨⲆⲈ ⲈϢⲦⲈⲘϮ ⲤⲂⲰ ϦⲈⲚⲪⲢⲀⲚ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
Bada hec deithuric mana citzaten neholetan-ere ezlitecen minça, eta ezleçaten iracats Iesusen icenean.
19 ⲓ̅ⲑ̅ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲈⲘ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲠⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲰⲞⲨ ⲒⲤϪⲈ ⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲦⲈ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲤⲀⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈϨⲞⲦⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲘⲀϨⲀⲠ.
Baina Pierrisec eta Ioannesec ihardesten çutela erran ciecén, Eya Iaincoaren aitzinean gauça iustoa denez lehen çuey obeditzea ecen ez Iaincoari, iugea eçaçue.
20 ⲕ̅ ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲚ ⲀⲚⲞⲚ ⲚⲎ ⲈⲦⲀⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲚⲤⲞⲐⲘⲞⲨ ⲈϢⲦⲈⲘⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ.
Ecen segur, ecin daidiquegu ençun eta ikussi ditugun gauçác erran eztitzagun.
21 ⲕ̅ⲁ̅ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲦⲀⲨⲚⲞϢⲠⲞⲨ ⲀⲨⲬⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲞⲨϪⲈⲘ ϨⲖⲒ ⲚⲖⲰⲒϪⲒ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲒⲢⲎϮ ⲚⲈⲢⲔⲞⲖⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲀⲢⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϮⲰⲞⲨ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲐⲂⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϢⲰⲠⲒ.
Orduan hec mehatchurequin vtzi citzaten ioaitera, ez eridenez nolatan puni ahal litzaqueizten, populuaren causaz, ceren guciéc Iaincoa glorificatzen baitzutén eguin içan cenaz.
22 ⲕ̅ⲃ̅ ⲚⲈ ⲀϤⲈⲢϨⲞⲨⲞ ⲘⲚⲢⲞⲘⲠⲒ ⲚϪⲈⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲦⲀ ⲠⲀⲒϨⲰⲂ ⲘⲘⲎⲒⲚⲒ ⲚⲞⲨϪⲀⲒ ϢⲰⲠⲒ ϨⲒⲰⲦϤ.
Ecen berroguey vrthe baino guehiago cituen guiçonac, ceinen gainean sendatzeco signo haur eguin içan baitzén.
23 ⲕ̅ⲅ̅ ⲈⲦⲀⲨⲬⲀⲨ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲨⲒ ϢⲀ ⲚⲎ ⲈⲦⲈⲚⲰⲞⲨ ⲀⲨⲦⲀⲘⲰⲞⲨ ⲈϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲀ ⲚⲒⲀⲢⲬⲒⲈⲢⲈⲨⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲀⲒⲦⲞⲨ ⲚⲰⲞⲨ.
Eta ioaitera vtzi cituztenean ethor citecen bere gendetara, eta conta ciecén cer-ere Sacrificadore principaléc eta Ancianoéc erran baitzerauècén.
24 ⲕ̅ⲇ̅ ⲈⲦⲀⲨⲤⲰⲦⲈⲘ ⲆⲈ ⲀⲨϬⲒⲤⲒ ⲚⲦⲞⲨⲤⲘⲎ ⲈϨⲢⲎⲒ ϨⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲨⲤⲞⲠ ⲠⲈϪⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲠⲈⲚⲚⲎⲂ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈⲦⲀⲔⲐⲀⲘⲒⲞ ⲚⲦⲪⲈ ⲚⲈⲘ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲪⲒⲞⲘ ⲚⲈⲘ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈ ⲚϦⲎⲦϤ.
Eta hec ençun cituztenean gogo batez altcha ceçaten voza Iaincoagana, eta erran ceçaten, Iauna, hi aiz ceruä eta lurra, itsassoa eta hetan diraden gauça guciac eguin dituán Iaincoa,
25 ⲕ̅ⲉ̅ ⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϪⲞⲤ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲰϤ ⲘⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ⲆⲀⲨⲒⲆ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲈⲔⲀⲖⲞⲨ ϪⲈ ⲈⲐⲂⲈⲞⲨ ⲀⲨⲰϢ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈϨⲀⲚⲈⲐⲚⲞⲤ ϨⲀⲚⲖⲀⲞⲤ ⲀⲨⲈⲢⲘⲈⲖⲈⲦⲀⲚ ⲚϨⲀⲚⲠⲈⲦϢⲞⲨⲒⲦ.
Dauid eure cerbitzariaren ahoz erran duana, Cergatic mutinatu içan dirade gendeac, eta populuéc pensatu vkan dituzté gauça vanoac?
26 ⲕ̅ⲋ̅ ⲀⲨⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲚϪⲈⲚⲒⲞⲨⲢⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲒⲔⲈⲀⲢⲬⲰⲚ ⲀⲨⲐⲰⲞⲨϮ ⲈⲨⲘⲀ ⲈϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲈϤⲬⲢⲤ.
Bildu içan dirade lurreco regueac, eta princeac elkarrequin bathu içan dirade Iaunaren eta haren Christen contra.
27 ⲕ̅ⲍ̅ ϦⲈⲚ ⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲄⲀⲢ ⲀⲨⲐⲰⲞⲨϮ ϦⲈⲚⲦⲀⲒⲠⲞⲖⲒⲤ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲈⲔⲀⲖⲞⲨ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲔⲐⲀϨⲤϤ ⲚϪⲈⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲞⲚⲦⲒⲞⲤ ⲠⲒⲖⲀⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲔⲈⲈⲐⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲖⲀⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲖ.
Ecen bildu içan dituc eguiaz hire seme saindu Iesusen contra, cein vnctatu baituc, Herodes eta Ponce Pilate Gentilequin eta Israeleco populuarequin.
28 ⲕ̅ⲏ̅ ⲈⲒⲢⲒ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲀ ⲦⲈⲔϪⲒϪ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲔⲤⲞϬⲚⲒ ⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲈⲐⲢⲞⲨϢⲰⲠⲒ.
Eguin leçatençát cer-ere hire escuac eta hire conseilluac lehenetic eguitera determinatu baitzuen.
29 ⲕ̅ⲑ̅ ⲞⲨⲞϨ ϮⲚⲞⲨ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲤⲞⲘⲤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲞⲨϪⲰⲚⲦ ⲘⲎⲒⲤ ⲚⲚⲈⲔⲈⲂⲒⲀⲒⲔ ⲈⲐⲢⲞⲨⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲒⲂⲈⲚ
Orain bada Iauna, beha eçac hayén mehatchuetara, eta eman iecéc eure cerbitzariey libertate gucirequin hire hitzaz minça ditecen:
30 ⲗ̅ ϦⲈⲚ ⲠϪⲒⲚⲐⲢⲈⲔⲤⲞⲨⲦⲰⲚ ⲦⲈⲔϪⲒϪ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϨⲀⲚⲦⲀⲖϬⲞ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲘⲎⲒⲚⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϢⲪⲎ ⲢⲒ ⲈⲐⲢⲞⲨϢⲰⲠⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈⲔⲀⲖⲞⲨ ⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
Eure escua hedaturic ossassun emaitera, signoac eta miraculuac eguin ditecen Iesus hire Seme Sainduaren icenean.
31 ⲗ̅ⲁ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲦⲰⲂϨ ⲀϤⲔⲒⲘ ⲚϪⲈⲠⲒⲘⲀ ⲈⲚⲀⲨⲐⲞⲨⲎⲦ ⲚϦⲎⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲘⲞϨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲨⲤⲀϪⲒ ⲘⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϦⲈⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲘⲠⲀⲢⲢⲎ ⲤⲒⲀ.
Eta othoitz eguin çutenean, ikara cedin lekua ceinetan bilduac baitziraden: eta bethe citecen guciac Spiritu sainduaz, eta minçatzen ciraden Iaincoaren hitzaz hardieçarequin.
32 ⲗ̅ⲃ̅ ⲚⲒⲘⲎϢ ⲆⲈ ⲈⲦⲀⲨⲚⲀϨϮ ⲚⲀⲨⲞⲒ ⲚⲞⲨϨⲎ ⲦⲚⲞⲨⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲮⲨⲬⲎ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲚⲈⲘⲘⲞⲚ ϨⲖⲒ ⲠⲈ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲞⲨϨⲖⲒ ⲚⲦⲈⲚⲈϤϨⲨⲠⲀⲢⲬⲞⲚⲦⲀ ϪⲈ ⲚⲞⲨϤ ⲚⲈⲀⲖⲖⲀ ⲚⲀⲢⲈ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϢⲞⲠ ⲚⲰⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦϢⲪⲎⲢ.
Eta aralde sinhetsi vkan çutenén bihotza eta arimá cen bat: eta nehorc posseditzen cituen gaucetaric etzuen erraiten deus bereric çuela, baina gauça guciac cituztén commun.
33 ⲗ̅ⲅ̅ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲆⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚϪⲞⲘ ⲚⲀⲢⲈ ⲚⲒⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ϮⲚϮⲘⲈⲦⲘⲈⲐⲢⲈ ϦⲀ ⲦⲀⲚⲀⲤⲦⲀⲤⲒⲤ ⲚⲦⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲆⲈ ⲚϨⲘⲞⲦ ⲚⲀϤϨⲒϪⲰⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲠⲈ.
Apostoluec-ere verthute handitan testificatzen çutén Iesus Iaunaren resurrectioneaz, eta gratia handia cen bayen gucién gainean.
34 ⲗ̅ⲇ̅ ⲚⲈ ⲘⲘⲞⲚ ⲠⲈⲦⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲄⲀⲢ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲠⲈ ⲚⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚⲦⲞⲨ ⲒⲞϨⲒ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲀⲨϮ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲀⲨⲒⲚⲒ ⲚⲦⲦⲒⲘⲎ ⲚⲚⲎ ⲈϢⲀⲨⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ
Ecen nehorc deusen beharric etzuen hayén artean: ceren landaric edo etcheric çuten guciéc saltzen baitzituztén, eta saldu içan ciraden gaucén precioa ekarten baitzutén
35 ⲗ̅ⲉ̅ ⲚⲀⲨⲬⲰ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϦⲀⲢⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲒⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲚⲀⲨϮ ⲆⲈ ⲘⲪⲞⲨⲀⲒ ⲪⲞⲨⲀⲒ ⲘⲠⲈⲦⲈϤⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲘⲘⲞϤ.
Eta eçarten Apostoluén oinetara: eta partitzen çayón batbederari, beharra çuenaren araura.
36 ⲗ̅ⲋ̅ ⲒⲰⲤⲎⲪ ⲆⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲨϮⲢⲈⲚϤ ϪⲈ ⲂⲀⲢⲤⲀⲂⲀⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲈⲦⲈ ⲪⲎ ⲠⲈ ⲈϢⲀⲨⲞⲨⲀϨⲘⲈϤ ϪⲈ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲘⲠϮϨⲞ ⲈⲞⲨⲖⲈⲨⲒⲦⲎⲤ ⲠⲈ ⲚⲔⲨⲠⲢⲒⲞⲤ ϦⲈⲚⲠⲈϤⲄⲈⲚⲞⲤ.
Iosesec bada, cein icen goiticoz dei baitzedin Apostoluéz Barnabas (erran nahi baita consolationezco semea) Leuitác, nationez Cyprianoac,
37 ⲗ̅ⲍ̅ ⲈⲞⲨⲞⲚⲦⲈϤ ⲒⲞϨⲒ ⲘⲘⲀⲨ ⲀϤⲦⲎⲒϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲀϤⲒⲚⲒ ⲚⲚⲒⲬⲢⲎⲘⲀ ⲀϤⲬⲀⲨ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲚⲈⲚϬⲀⲖⲀⲨϪ ⲚⲚⲒⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ.
Possessionebat nola baitzuen sal ceçan hura, eta ekarriric diruä eçar ceçan Apostoluén oinetara.

< ⲚⲒⲠⲢⲀⲜⲒⲤ 4 >