< ⲚⲒⲠⲢⲀⲜⲒⲤ 3 >

1 ⲁ̅ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲈⲘ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲚⲀⲨⲚⲀ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ ⲘⲪⲚⲀⲨ ⲚϮⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲎ ⲚⲦⲈⲀϪⲠⲐϮ.
Bada Pierris eta Ioannes elkarrequin igaiten ciraden templera othoitz ordutan, baitzén bedratzi orenetan.
2 ⲃ̅ ⲚⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲢⲰⲘⲒ ⲆⲈ ⲈϤⲞⲒ ⲚϬⲀⲖⲈ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲈϤϦⲈⲚ ⲐⲚⲈϪⲒ ⲚⲦⲈⲦⲈϤⲘⲀⲨ ⲪⲀⲒ ⲚⲈϢⲀⲨⲦⲰⲞⲨⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲘⲎⲚⲒ ⲚⲤⲈⲬⲀϤ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲪⲢⲞ ⲚϮⲠⲨⲖⲎ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ ⲐⲎ ⲈϢⲀⲨⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲤⲀⲒⲎ ⲈⲐⲢⲈϤϬⲒ ⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲚⲀⲎⲦ ⲚⲦⲈⲚ ⲚⲎ ⲈⲐⲚⲀ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ.
Eta guiçon bere amaren sabeleandanic maingu cembat ekarten cen: cein eçarten baitzutén egun oroz templeco bortha Ederra deitzen denean, elemosyna esca lequiençát templean sartzen ciradeney.
3 ⲅ̅ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲚⲀⲨ ⲈⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲈⲨⲚⲀ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ ⲚⲀϤⲦⲰⲂϨ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈϤⲞⲨⲰϢ ⲈϬⲒ ⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲚⲀⲎⲦ ⲚⲦⲞⲦⲞⲨ.
Harc ikus citzanean Pierris eta Ioannes templean sartzera cioacela, othoitz eguin ciecen elemosynabat luençát.
4 ⲇ̅ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲆⲈ ⲀϤⲤⲞⲘⲤ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲈⲘ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲠⲈϪⲀϤ ϪⲈ ⲤⲞⲘⲤ ⲈⲢⲞⲚ.
Baina harenganat beguiac çorrozturic Pierrisec Ioannesequin erran ceçan, Beheçac gureganat.
5 ⲉ̅ ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲚⲀϤⲘⲈⲨⲒ ϪⲈ ⲀϤⲚⲀϬⲒ ⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲚⲀⲎⲦ ⲚⲦⲞⲦⲞⲨ.
Eta hura beguira çayen çorrozqui, hetaric cerbait recebitu vstez.
6 ⲋ̅ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲞⲨϨⲀⲦ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲚⲞⲨⲂ ⲚϤϢⲞⲠ ⲚⲎⲒ ⲀⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲦⲎⲒ ⲆⲈ ϮϮ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲀⲔ ϦⲈⲚⲪⲢⲀⲚ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲒⲚⲀⲌⲰⲢⲈⲞⲤ ⲦⲰⲚⲔ ⲘⲞϢⲒ.
Orduan Pierrisec erran ceçan, Cilharric ez vrrheric eztiát: baina cer baitut hura emaiten drauat: Iesus Chrift Nazarenoren icenean iaiqui adi eta ebil adi.
7 ⲍ̅ ⲀϤⲀⲘⲀϨⲒ ⲆⲈ ⲚⲦⲈϤϪⲒϪ ⲀϤⲦⲞⲨⲚⲞⲤϤ ⲚϮⲞⲨⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲀⲨⲦⲀϪⲢⲞ ⲚϪⲈⲚⲈϤⲂⲀⲤⲒⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒϬⲞⲠ ⲚⲦⲈⲢⲀⲦϤ.
Eta hura escu escuinetic harturic, goiti ceçan, eta bertan erscont citecen haren oin çolác eta aztalac.
8 ⲏ̅ ⲀϤϬⲒⲪⲈⲒ ⲀϤⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲀϤⲘⲞϢⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤϢⲈ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ ⲚⲈⲘⲰⲞⲨ ⲈϤⲘⲞϢⲒ ⲈϤϬⲒⲪⲈⲒ ⲈϤⲤⲘⲞⲨ ⲈⲪⲚⲞⲨϮ.
Eta iauciric gueldi cedin çutic, eta baçabilan: eta sar cedin hequin templean, ebilten eta iauzten cela eta laudatzen çuela Iaincoa.
9 ⲑ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲚϪⲈⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲦⲎⲢϤ ⲈϤⲘⲞϢⲒ ⲈϤⲤⲘⲞⲨ ⲈⲪⲚⲞⲨϮ.
Eta ikus ceçan hura populu guciac çabilala, eta laudatzen çuela Iaincoa.
10 ⲓ̅ ⲚⲀⲨⲤⲰⲞⲨⲚ ⲆⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲠⲈ ϪⲈ ⲪⲀⲒ ⲠⲈ ⲪⲎ ⲈⲚⲀϤϨⲈⲘⲤⲒ ⲈϤϢⲀⲦ ⲘⲈⲐⲚⲀⲒ ϦⲀⲦⲈⲚ ϮⲤⲀⲒⲎ ⲘⲠⲨⲖⲎ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ ⲀⲨⲘⲞϨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲞϮ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲈⲦⲈⲂⲎ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤϢⲰⲠⲒ.
Eta eçagut ceçaten, hura ecen hura cela elemosyna esquez templeco bortha Ederrean iarten cena: eta bethe citecen iciapenez eta spantamenduz hari heldu içan çayón gauçaren gainean.
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲀϤⲀⲘⲀϨⲒ ⲆⲈ ⲘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎ ⲤⲀϤⲪⲰⲦ ϨⲀⲢⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲦⲎⲢϤ ϦⲀⲦⲈⲚ ϮⲤⲦⲞⲀ ⲐⲎ ⲈϢⲀⲨⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲞⲤ ϪⲈ ⲐⲀ ⲤⲞⲖⲞⲘⲰⲚ ⲈⲨⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲞϮ.
Eta maingu sendatu içanac Pierris eta Ioannes çadutzala, laster eguin ceçan hetara populu guciac Salomonen deitzen den galeriara, spantaturic.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲈⲦⲀϤⲚⲀⲨ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲀϤⲈⲢⲞⲨⲰ ⲘⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲒⲤⲢⲀⲎⲖⲒⲦⲎⲤ ⲈⲐⲂⲈⲞⲨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢϢⲪⲎⲢⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲒⲈ ⲀϦⲰⲦⲈⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲞⲘⲤ ⲈⲢⲞⲚ ϨⲰⲤ ϪⲈ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲦⲈⲚϪⲞⲘ ⲒⲈ ⲦⲈⲚⲘⲈⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ ⲀⲚⲒⲢⲒ ⲘⲪⲀⲒ ⲈⲐⲢⲈ ⲪⲀⲒ ⲘⲞϢⲒ.
Hori ikussiric Pierrisec ihardets cieçón populuari, Israeltar guiçonác, cergatic miraculuz çaudete huneçaz? edo cergatic guregana beguiac çorrozturic çaudete, gure verthutez edo saindutassunez haur ebil eraci baguindu beçala?
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲀⲂⲢⲀⲀⲘ ⲚⲈⲘ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲒⲤⲀⲀⲔ ⲚⲈⲘ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲒⲀⲔⲰⲂ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲦⲈⲚⲈⲚⲒⲞϮ ⲀϤϮⲰⲞⲨ ⲘⲠⲈϤⲀⲖⲞⲨ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲪⲀⲒ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲈⲦⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲦⲎ ⲒϤ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚϪⲞⲖϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲠⲒⲖⲀⲦⲞⲤ ⲈⲀ ⲪⲎ ⲘⲈⲚ ϮϨⲀⲠ ⲈⲬⲀϤ ⲈⲂⲞⲖ.
Abrahamen eta Isaac-en eta Iacob-en Iaincoac, gure aiten Iaincoac glorificatu du Iesus bere Semea, çuec liuratu eta vkatu duçuena Pilaten aitzinean, harc largatzeco cela iugeatu baçuen-ere.
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲠⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲠⲒⲐⲘⲎⲒ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚϪⲞⲖϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲈⲐⲢⲞⲨⲬⲀ ⲞⲨⲢⲰⲘⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲢⲈϤϦⲰⲦⲈⲂ.
Baina çuec saindua eta iustoa vkatu duçue, eta requeritu duçue guicerhailebat eman lequiçuen:
15 ⲓ̅ⲉ̅ ⲠⲀⲢⲬⲎⲄⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲠⲰⲚϦ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚϦⲞⲐⲂⲈϤ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲦⲞⲨⲚⲞⲤϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲎ ⲈⲐⲘⲰⲞⲨⲦ ⲪⲀⲒ ⲀⲚⲞⲚ ⲦⲈⲚⲞⲒ ⲘⲘⲈⲐⲢⲈ ⲚⲀϤ.
Eta vicitzearen princea hil vkan duçue, cein Iaincoac hiletaric resuscitatu baitu: eta gauça hunez testimonio gara gu.
16 ⲓ̅ⲋ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲪⲚⲀϨϮ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲠⲈϤⲢⲀⲚ ⲠⲈ ⲈⲦⲀϤⲦⲀⲖϬ ⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲚⲀϨϮ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲠⲈ ⲀϤϮ ⲚⲀϤ ⲘⲠⲒⲞⲨϪⲀⲒ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲘⲐⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
Eta haren icena baithango fedeaz, ikusten eta eçagutzen duçuen haur, fortificatu vkan du haren icenac: eta harçaz den fedeac bere membro gucietaco dispositione haur huni eman drauca çuen gución presentián.
17 ⲓ̅ⲍ̅ ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ϮⲤⲰⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲈⲦⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲀⲒⲤ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲦⲈⲘⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲔⲈⲀⲢⲬⲰⲚ.
Eta orain, anayeác, badaquit ecen ignorantiaz eguin vkan duçuela, çuen Gobernadorec-ere beçala.
18 ⲓ̅ⲏ̅ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲆⲈ ⲚⲎ ⲈⲦⲀϤϪⲞⲦⲞⲨ ⲒⲤϪⲈⲚ ϢⲞⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲰⲞⲨ ⲚⲚⲈϤⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲐⲢⲈ ⲠⲈϤⲬⲢⲤ ϢⲈⲠⲘⲔⲀϨ ⲀϤϪⲞⲔⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ.
Baina Iaincoac aitzinetic bere Propheta gucién ahoz erran cituen gauçác, Christec suffrituren çuela, hala complitu vkan ditu.
19 ⲓ̅ⲑ̅ ⲀⲢⲒⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲚ ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲔⲈⲦ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲐⲢⲞⲨϤⲰϮ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲚⲞⲂⲒ ϨⲞⲠⲰⲤ ⲚⲤⲈⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲚϪⲈϨⲀⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲬⲂⲞⲂ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀⲦϨⲎ ⲘⲠϨⲞ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ.
Emenda çaitezte bada, eta conuerti çaitezte, ken ditecençát çuen bekatuac.
20 ⲕ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲈⲦⲀⲞⲨⲞ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲘⲪⲎ ⲈⲦⲀϤⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚⲐⲀϢϤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
Refrigeramendutaco demborác ethorri diratenean Iaunaren presentiatic, eta igorri duqueenean çuey aitzinetic erran içan çaiçuena, Iesus Christ:
21 ⲕ̅ⲁ̅ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈ ϨⲰϮ ⲠⲈ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϢⲀ ⲠⲤⲎⲞⲨ ⲚⲦⲀⲪⲈ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲀϤⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲰⲞⲨ ⲚⲚⲈϤⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲠⲈⲚⲈϨ. (aiōn g165)
Cein ceruäc eduqui behar baitu, Iaincoac, munduaren hatseandanic Propheta saindu gucién ahoz erran dituen gauça gucién restaurationeco demboretarano. (aiōn g165)
22 ⲕ̅ⲃ̅ ⲘⲰⲨⲤⲎⲤ ⲘⲈⲚ ⲀϤϪⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲈϤⲈⲦⲞⲨⲚⲞⲤ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲚⲀⲠⲀⲢⲎϮ ⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲤⲰϤ ⲔⲀⲦⲀ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈϤⲚⲀϪⲞⲦⲞⲨ ⲚⲰⲦⲈⲚ.
Ecen Moysesec aitey erran vkan draue, Prophetabat suscitaturen drauçue çuen Iainco Iaunac çuen anayetaric ni beçalacoric: ençunen duçue hura minçaturen çaiqueçuen gauça gucietan.
23 ⲕ̅ⲅ̅ ⲈⲤⲈϢⲰⲠⲒ ⲆⲈ ⲘⲮⲨⲬⲎ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈⲚⲤⲚⲀⲤⲰⲦⲈⲘ ⲀⲚ ⲚⲤⲀⲠⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ⲈⲨⲈϤⲰϮ ⲚϮⲮⲨⲬⲎ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲈⲤⲖⲀⲞⲤ.
Eta içanean da, nor-ere Propheta hari behaturen ezpaitzayo, deseguinen baita populuaren artetic.
24 ⲕ̅ⲇ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲤⲀⲘⲞⲨⲎⲖ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨⲒ ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲰϤ ⲀⲨⲤⲀϪⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϨⲒⲰⲒϢ ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲀⲒⲈϨⲞⲞⲨ.
Etare Samuelez guerozco Propheta guciéc, eta gueroz prophetizatu duten guciéc aitzinetic erran-ere badituzte egun hauc.
25 ⲕ̅ⲉ̅ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲚⲈⲚϢⲎⲢⲒ ⲚⲚⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲚⲈⲘ ϮⲆⲒⲀⲐⲎⲔⲎ ⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲤⲈⲘⲚⲎⲦⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲈⲚⲒⲞϮ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀⲂⲢⲀⲀⲘ ϪⲈ ⲈⲨⲈϢⲰⲠⲒ ⲈⲨⲤⲘⲀⲢⲰⲞⲨⲦ ϦⲈⲚⲠⲈⲔϪⲢⲞϪ ⲚϪⲈⲚⲒⲠⲀⲦⲢⲒⲀ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲔⲀϨⲒ.
Çuec çarete Prophetén, eta Iaincoac gure aitey ordenatu drauen aliançaren seme, ciotsala Abrahami, Eta hire hacian benedicatuac içanen dituc lurreco familia guciac.
26 ⲕ̅ⲋ̅ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲘⲈⲚ ⲀⲪⲚⲞⲨϮ ⲦⲞⲨⲚⲞⲤ ⲠⲈϤⲀⲖⲞⲨ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲀϤⲦⲀⲞⲨⲞϤ ⲈⲤⲘⲞⲨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ϪⲈⲬⲀⲤ ⲚⲦⲈⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ϨⲈⲚϤ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈϤⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ.
Çuey lehenic Iaincoac suscitaturic Iesus bere Semea igorri vkan drauçue, harc benedica cinçatençat, çuetaric batbedera çuen gaichtaquerietaric conuertituz.

< ⲚⲒⲠⲢⲀⲜⲒⲤ 3 >