< ⳰ⳘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ Ⲃ ̅ 3 >
1 ⲁ̅ ⲚⲀⲘⲈⲚⲢⲀϮ ⲐⲀⲒ ϨⲎⲆⲎ ⲦⲈ ⲐⲘⲀϨⲂϮ ⲚⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ ⲈϮⲤϦⲀⲒ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲈⲒⲈⲦⲞⲨⲚⲞⲤ ⲠⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ⲈⲦⲦⲞⲨⲂⲎ ⲞⲨⲦ.
Hỡi kẻ rất yêu dấu, nầy là thơ thứ hai tôi viết cho anh em. trong thơ nầy và thơ kia, tôi tìm cách làm cho nhớ lại để giục lòng lành trong anh em,
2 ⲃ̅ ϦⲈⲚ ⲞⲨⲘⲈⲨⲒ ⲈⲈⲢⲪⲘⲈⲨⲒ ⲚⲚⲒⲤⲀϪⲒ ⲈⲦⲀⲨϪⲞⲦⲞⲨ ⲒⲤϪⲈⲚ ϢⲞⲢⲠ ⲚϪⲈⲚⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲚⲈⲘ ϮⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲚⲦⲈⲚⲒⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ
hầu cho ghi lấy lời nói trước của các thánh tiên tri, cùng mạng lịnh của Chúa và Cứu Chúa chúng ta, đã cậy các sứ đồ của anh em mà truyền lại.
3 ⲅ̅ ⲪⲀⲒ ⲆⲈ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲀⲢⲒⲈⲘⲒ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ϦⲈⲚⲚⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚϦⲀⲈ ⲈⲨⲈⲒ ⲚϪⲈϨⲀⲚⲢⲈϤⲤⲰⲂⲒ ⲈⲨⲘⲞϢⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲚⲞⲨⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ
Trước hết phải biết rằng, trong những ngày sau rốt, sẽ có mấy kẻ hay gièm chê, dùng lời giễu cợt, ở theo tình dục riêng của mình,
4 ⲇ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲤⲐⲰⲚ ϮⲈⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲀ ⲚⲦⲈⲠⲈϤϪⲒⲚⲒ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲈⲦⲀ ⲚⲈⲚⲒⲞϮ ⲄⲀⲢ ⲈⲚⲔⲞⲦ ⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲤⲈϢⲞⲠ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲦⲀⲢⲬⲎ ⲘⲠⲒⲤⲰⲚⲦ
đến mà nói rằng: Chớ nào lời hứa về sự Chúa đến ở đâu? Vì từ khi tổ phụ chúng ta qua đời rồi, muôn vật vẫn còn nguyên như lúc bắt đầu sáng thế.
5 ⲉ̅ ⲠⲒϨⲰⲂ ⲄⲀⲢ ⲤⲈⲞⲒ ⲚⲀⲦⲈⲘⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲪⲀⲒ ϨⲰⲞⲨ ⲠⲈⲦⲞⲨⲞⲨⲀϢϤ ϪⲈ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲤⲈϢⲞⲠ ⲒⲤϪⲈⲚ ϨⲎ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲞⲨⲘⲰⲞⲨ ⲀϤⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦϤ ϦⲈⲚⲠⲤⲀϪⲒ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ.
Chúng nó có ý quên lững đi rằng buổi xưa bởi lời Đức Chúa Trời có các từng trời và trái đất, đất ra từ Nước và làm nên ở giữa nước,
6 ⲋ̅ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲈⲐⲂⲎⲦⲞⲨ ⲀⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲈⲦⲦⲎ ⲀϤϪⲰⲖⲔ ⲈϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲦⲀⲔⲞ
thế gian bấy giờ cũng bị hủy phá như vậy, là bị chìm đắm bởi nước lụt.
7 ⲍ̅ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲆⲈ ⲚⲦⲈϮⲚⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲤⲀϪⲒ ⲢⲰ ⲤⲈϨⲰⲞⲨⲒ ⲈϦⲞⲨⲚ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲰⲘ ⲈⲨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲈⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈϮⲔⲢⲒⲤⲒⲤ ⲚⲈⲘ ⲦⲀⲄⲰ ⲚⲦⲈⲚⲒⲀⲤⲈⲂⲎⲤ ⲚⲢⲰⲘⲒ
Nhưng trời đất thời bây giờ cũng là bởi lời ấy mà còn lại, và để dành cho lửa; lửa sẽ đốt nó đi trong ngày phán xét và hủy phá kẻ ác.
8 ⲏ̅ ⲪⲀⲒ ⲆⲈ ⲘⲠⲈⲢϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲂϢ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲀⲘⲈⲚⲢⲀϮ ϪⲈ ⲞⲨⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲚⲀϨⲢⲈⲚ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨϢⲞ ⲚⲢⲞⲘⲠⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲞⲨϢⲞ ⲚⲢⲞⲘⲠⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲞⲨⲰⲦ
Hỡi kẻ rất yêu dấu, chớ nên quên rằng ở trước mặt Chúa một ngày như ngàn năm, ngàn năm như một ngày.
9 ⲑ̅ ⲞⲨⲞϨ ϤⲚⲀⲰⲤⲔ ⲀⲚ ⲚϪⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲚⲦⲈϮⲈⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲀ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲘⲈⲨⲒ ϪⲈ ϤⲚⲀⲰⲤⲔ ⲀⲖⲖⲀ ⲀϤⲰⲞⲨⲚϨⲎⲦ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚϤⲞⲨⲰϢ ⲀⲚ ⲚⲦⲈϨⲖⲒ ⲦⲀⲔⲞ ⲀⲖⲖⲀ ⲈϤⲞⲨⲰϢ ⲚⲦⲞⲨⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲨⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲀ
Chúa không chậm trễ về lời hứa của Ngài như mấy người kia tưởng đâu, nhưng Ngài lấy lòng nhịn nhục đối với anh em, không muốn cho một người nào chết mất, song muốn cho mọi người đều ăn năn.
10 ⲓ̅ ⲈϤⲈⲒ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨⲢⲈϤϬⲒⲞⲨⲒ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲤⲈⲚⲀⲤⲒⲚⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲞⲨⲞⲒ ⲚⲒⲤⲦⲞⲒⲬⲒⲞⲚ ⲤⲈⲚⲀⲢⲰⲔϨ ⲤⲈⲚⲀⲂⲰⲖ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲒϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲈⲦⲈ ⲚϦⲎⲦϤ ⲈⲨⲈⲢⲰⲔϨ
Song le, ngày của Chúa sẽ đến như kẻ trộm. Bấy giờ các từng trời sẽ có tiếng vang rầm mà qua đi, các thể chết bị đốt mà tiêu tán, đất cùng mọi công trình trên nó đều sẽ bị đốt cháy cả.
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲚⲀⲒ ⲞⲨⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲨⲚⲀⲂⲰⲖ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲀⲤⲘⲠϢⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲞϢⲒ ⲚⲀϢ ⲚⲢⲎϮ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚϨⲀⲚϪⲒⲚⲘⲞϢⲒ ⲈⲨⲞⲨⲀⲂ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲘⲈⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎ Ⲥ
Vì mọi vật đó phải tiêu tán thì anh em đáng nên thánh và tin kính trong mọi sự ăn ở của mình là dường nào,
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲤⲞⲘⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϦⲀⲦϨⲎ ⲘⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈϮⲠⲀⲢⲞⲨⲤⲒⲀ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲤⲈⲚⲀⲢⲰⲔϨ ⲚⲤⲈϮⲞⲨⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲒⲤⲦⲞⲒⲬⲒⲞⲚ ⲤⲈⲚⲀⲢⲰⲔϨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲤⲈⲂⲰⲖ ⲈⲂⲞⲖ
trong khi chờ đợi trông mong cho ngày Đức Chúa Trời mau đến, là ngày các từng trời sẽ bị đốt mà tiêu tán, các thể chất sẽ bị thiêu mà tan chảy đi!
13 ⲓ̅ⲅ̅ ϨⲀⲚⲪⲎⲞⲨⲒ ⲘⲂⲈⲢⲒ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲔⲀϨⲒ ⲘⲂⲈⲢⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲚⲈϤⲈⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲀ ⲈⲦⲈⲚϪⲞⲨϢⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀϪⲰⲞⲨ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ
Vả, theo lời hứa của Chúa, chúng ta chờ đợi trời mới đất mới, là nơi sự công bình ăn ở.
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲚⲀⲘⲈⲚⲢⲀϮ ⲈⲚⲤⲞⲘⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀⲦϨⲎ ⲚⲚⲀⲒ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲐⲢⲞⲨϪⲈⲘ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚⲀⲦⲀϬⲚⲒ ⲚⲈⲘⲀϤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲦⲐⲰⲖⲈⲂ ⲘⲠⲈϤⲘⲐⲞ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲒⲢⲎ ⲚⲎ
Vậy nên, hỡi kẻ rất yêu dấu, vì anh em trông đợi những sự đó, thì phải làm hết sức mình, hầu cho Chúa thấy anh em ở bình an, không dấu vít, chẳng chỗ trách được.
15 ⲓ̅ⲉ̅ ⲞⲨⲞϨ ϮⲘⲈⲦⲢⲈϤⲰⲞⲨⲚϨⲎⲦ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲞⲠⲤ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲨⲞⲨϪⲀⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ϨⲰϤ ⲘⲠⲈⲚⲀⲄⲀⲠⲎⲦⲞⲤ ⲚⲤⲞⲚ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ϮⲤⲞⲪⲒⲀ ⲈⲦⲀⲨⲦⲎⲒⲤ ⲚⲀϤ ⲀϤⲤϦⲀⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ
Lại phải nhìn biết rằng sự nhịn nhục lâu dài của Chúa chúng ta cốt vì cứu chuộc anh em, cũng như Phao lô, anh rất yêu dấu của chúng ta, đã đem sự khôn ngoan được ban cho mình mà viết thơ cho anh em vậy.
16 ⲓ̅ⲋ̅ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲞⲚ ϦⲈⲚⲚⲈϤⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈϤⲤⲀϪⲒ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲀⲒ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲘⲞⲔϨ ⲚⲈⲘⲒ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ϢⲀⲢⲈ ⲚⲒⲀⲦϨⲎⲦ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲚⲤⲈⲦⲀϪⲢⲎⲞⲨⲦ ⲀⲚ ⲈⲢⲤⲦⲢⲈⲂⲖⲞⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲘⲠⲤⲈⲠⲒ ⲚⲚⲒⲄⲢⲀⲪⲎ ⲈⲦⲞⲨⲚⲀⲤⲞⲔⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲚⲞⲨⲀⲄⲰ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲞⲨ
Aáy là điều người đã viết trong mọi bức thơ, nói về những sự đó, ở trong có mấy khúc khó hiểu, mà những kẻ dốt nát và tin không quyết đem giải sai ý nghĩa, cũng như họ giải sai về các phần Kinh Thánh khác, chuốc lấy sự hư mất riêng về mình.
17 ⲓ̅ⲍ̅ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲚ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲢⲈⲘ ϦⲈⲚⲦⲠⲖⲀⲚⲎ ⲚⲚⲒⲀⲦϨⲎⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϨⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲈⲦⲈⲚⲦⲀϪⲢⲞ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ
Hỡi kẻ rất yêu dấu, vì anh em đã được biết trước, vậy hãy giữ cho cẩn thận, e anh em cũng bị sự mê hoặc của những người ác ấy dẫn dụ, mất sự vững vàng của mình chăng.
18 ⲓ̅ⲏ̅ ⲀⲒⲀⲒ ⲆⲈ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲈⲘ ⲠⲤⲞⲨⲈⲚ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲪⲰϤ ⲠⲈ ⲠⲒⲰⲞⲨ ⲒⲤϪⲈⲚ ϮⲚⲞⲨ ⲚⲈⲘ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲚⲈϨ ⲀⲘⲎⲚ. (aiōn )
Hãy tấn tới trong ân điển và trong sự thông biết Chúa và Cứu Chúa chúng ta là Đức Chúa Jêsus Christ. Nguyền xin vinh hiển về nơi Ngài, từ rày đến đời đời! A-men. (aiōn )