< ⲐⲈⲤⲤⲀⲖⲞⲚⲒⲔⲎ Ⲁ ̅ 3 >
1 ⲁ̅ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲚⲦⲈⲚϢⲞϨⲒ ⲀⲚ ⲀⲚϮⲘⲀϮ ⲈⲤⲰϪⲠ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲀⲐⲎⲚⲚⲀⲤ.
Pelo que, não podendo esperar mais, de boamente quizemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 ⲃ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲨⲰⲢⲠ ⲘⲠⲈⲚⲤⲞⲚ ⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϦⲈⲚⲠⲒⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦⲀϪⲢⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲦⲰⲂϨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ
E enviamos Timotheo nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé
3 ⲅ̅ ϪⲈ ⲚⲦⲈϢⲦⲈⲘ ϨⲖⲒ ⲔⲒⲘ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲀⲒϨⲞϪϨⲈϪ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲀⲚⲬⲎ ⲈⲠⲀⲒϨⲰⲂ.
Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados.
4 ⲇ̅ ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲈⲚⲬⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲀⲚⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚϪⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲤⲈⲚⲀϨⲈϪϨⲰϪⲈⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲤϢⲰⲠⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ.
Pois, estando ainda convosco, vos prediziamos que havíamos de ser afligidos, como também sucedeu, e vós o sabeis.
5 ⲉ̅ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲰ ϮϢⲰⲞⲨ ⲚϨⲎⲦ ⲀⲚ ⲀⲒⲞⲨⲰⲢⲠ ⲈⲈⲘⲒ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲀⲚ ⲀϤⲈⲢⲠⲒⲢⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦϬⲰⲚⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚϦⲒⲤⲒ ϢⲰⲠⲒ ⲈϤϢⲞⲨⲒⲦ.
Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 ⲋ̅ ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲦⲀϤⲒ ϨⲀⲢⲞⲒ ⲚϪⲈⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤϪⲈ ⲠϢⲈⲚⲚⲞⲨϤⲒ ⲚⲀⲚ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ⲦⲈⲦⲈⲚⲀⲄⲀⲠⲎ ⲞⲨⲞϨ ϪⲈ ⲠⲈⲚⲘⲈⲨⲒ ⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲒ ⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
Vindo, porém, agora Timotheo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas acerca da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 ⲍ̅ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲀⲠⲈⲚϨⲎⲦ ⲐⲰⲦ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚⲀⲚⲀⲄⲔⲎ ⲦⲎⲢⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲦⲈⲚϨⲞϪϨⲈϪ ⲦⲎⲢϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ.
Pelo que, irmãos, nós ficamos consolados acerca de vós em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 ⲏ̅ ϪⲈ ϮⲚⲞⲨ ⲦⲈⲚⲞⲚϦ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲀⲚⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲈⲚⲠϬⲞⲒⲤ.
Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 ⲑ̅ ⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲚϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞⲚ ⲈⲦⲎⲒϤ ⲚⲦϢⲈⲂⲒⲰ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲢⲀϢⲒ ⲦⲎⲢϤ ⲈⲦⲈⲚⲢⲀϢⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲠⲈⲚⲚⲞⲨϮ
Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 ⲓ̅ ⲘⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲈϪⲰⲢϨ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈⲚⲦⲰⲂϨ ⲈⲠϪⲒⲚⲚⲀⲨ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚϨⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲤⲈⲂⲦⲈ ⲚⲒϬⲢⲞϨ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ.
Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈϤⲈⲤⲈⲂⲦⲈ ⲠⲈⲚⲘⲰⲒⲦ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ.
Ora o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhe a nossa viagem para vós.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲈⲢⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲐⲢⲈⲦⲈⲚⲀϢⲀⲒ ⲚⲈⲘ ⲈⲈⲢϨⲞⲨⲞ ϦⲈⲚϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
E o Senhor vos aumente, e faça abundar em caridade uns para com os outros, e para com todos, como também abundamos para convosco;
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲈⲠϪⲒⲚⲦⲀϪⲢⲈ ⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲦⲀⲢⲒⲔⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲦⲞⲨⲂⲞ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ϦⲈⲚⲦⲠⲀⲢⲞⲨⲤⲒⲀ ⲘⲠⲈⲚϬ ⲤⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲀϤ ⲀⲘⲎⲚ.
Para confortar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santificação diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.