< ⲐⲈⲤⲤⲀⲖⲞⲚⲒⲔⲎ Ⲁ ̅ 3 >
1 ⲁ̅ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲚⲦⲈⲚϢⲞϨⲒ ⲀⲚ ⲀⲚϮⲘⲀϮ ⲈⲤⲰϪⲠ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲀⲐⲎⲚⲚⲀⲤ.
Therefore when we could not stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,
2 ⲃ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲨⲰⲢⲠ ⲘⲠⲈⲚⲤⲞⲚ ⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϦⲈⲚⲠⲒⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦⲀϪⲢⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲦⲰⲂϨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ
and sent Timothy, our brother and God’s servant in the Good News of Christ, to establish you and to comfort you concerning your faith,
3 ⲅ̅ ϪⲈ ⲚⲦⲈϢⲦⲈⲘ ϨⲖⲒ ⲔⲒⲘ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲀⲒϨⲞϪϨⲈϪ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲀⲚⲬⲎ ⲈⲠⲀⲒϨⲰⲂ.
that no one would be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task.
4 ⲇ̅ ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲈⲚⲬⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲀⲚⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚϪⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲤⲈⲚⲀϨⲈϪϨⲰϪⲈⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲤϢⲰⲠⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ.
For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.
5 ⲉ̅ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲰ ϮϢⲰⲞⲨ ⲚϨⲎⲦ ⲀⲚ ⲀⲒⲞⲨⲰⲢⲠ ⲈⲈⲘⲒ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲀⲚ ⲀϤⲈⲢⲠⲒⲢⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦϬⲰⲚⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚϦⲒⲤⲒ ϢⲰⲠⲒ ⲈϤϢⲞⲨⲒⲦ.
For this cause I also, when I could not stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain.
6 ⲋ̅ ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲦⲀϤⲒ ϨⲀⲢⲞⲒ ⲚϪⲈⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤϪⲈ ⲠϢⲈⲚⲚⲞⲨϤⲒ ⲚⲀⲚ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ⲦⲈⲦⲈⲚⲀⲄⲀⲠⲎ ⲞⲨⲞϨ ϪⲈ ⲠⲈⲚⲘⲈⲨⲒ ⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲒ ⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
But Timothy has just now come to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you.
7 ⲍ̅ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲀⲠⲈⲚϨⲎⲦ ⲐⲰⲦ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚⲀⲚⲀⲄⲔⲎ ⲦⲎⲢⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲦⲈⲚϨⲞϪϨⲈϪ ⲦⲎⲢϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ.
For this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
8 ⲏ̅ ϪⲈ ϮⲚⲞⲨ ⲦⲈⲚⲞⲚϦ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲀⲚⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲈⲚⲠϬⲞⲒⲤ.
For now we live, if you stand fast in the Lord.
9 ⲑ̅ ⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲚϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞⲚ ⲈⲦⲎⲒϤ ⲚⲦϢⲈⲂⲒⲰ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲢⲀϢⲒ ⲦⲎⲢϤ ⲈⲦⲈⲚⲢⲀϢⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲠⲈⲚⲚⲞⲨϮ
For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God,
10 ⲓ̅ ⲘⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲈϪⲰⲢϨ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈⲚⲦⲰⲂϨ ⲈⲠϪⲒⲚⲚⲀⲨ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚϨⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲤⲈⲂⲦⲈ ⲚⲒϬⲢⲞϨ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ.
night and day praying exceedingly that we may see your face and may perfect that which is lacking in your faith?
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈϤⲈⲤⲈⲂⲦⲈ ⲠⲈⲚⲘⲰⲒⲦ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ.
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲈⲢⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲐⲢⲈⲦⲈⲚⲀϢⲀⲒ ⲚⲈⲘ ⲈⲈⲢϨⲞⲨⲞ ϦⲈⲚϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you,
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲈⲠϪⲒⲚⲦⲀϪⲢⲈ ⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲦⲀⲢⲒⲔⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲦⲞⲨⲂⲞ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ϦⲈⲚⲦⲠⲀⲢⲞⲨⲤⲒⲀ ⲘⲠⲈⲚϬ ⲤⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲀϤ ⲀⲘⲎⲚ.
to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.