< ⲐⲈⲤⲤⲀⲖⲞⲚⲒⲔⲎ Ⲁ ̅ 1 >

1 ⲁ̅ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲤⲒⲖⲞⲨⲀⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲦⲈⲐⲈⲤⲤⲀⲖⲞⲚⲒⲔⲎ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲒⲰⲦ ⲘⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲦϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
Paulus och Silvanus och Timoteus hälsa tessalonikernas församling i Gud, Fadern, och Herren Jesus Kristus. Nåd och frid vare med eder.
2 ⲃ̅ ⲦⲈⲚϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲚⲒⲢⲒ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲨⲒ ϦⲈⲚⲚⲈⲚⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲎ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲦⲘⲞⲨⲚⲔ.
Vi tacka Gud alltid för eder alla, när vi tänka på eder i våra böner.
3 ⲅ̅ ⲈⲚⲒⲢⲒ ⲘⲪⲘⲈⲨⲒ ⲘⲠϨⲰⲂ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ⲠϦⲒⲤⲒ ⲚⲦⲈϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲈⲘ ϮϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ ⲚⲦⲈϮϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲚⲦⲈⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲚⲒⲰⲦ.
Ty oavlåtligen ihågkomma vi inför vår Gud och Fader edra gärningar i tron och edert arbete i kärleken och eder ståndaktighet i hoppet, i vår Herre Jesus Kristus.
4 ⲇ̅ ⲈⲚⲈⲘⲒ ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲘⲈⲚⲢⲒⲦⲞⲨ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲦⲤⲰⲦⲠ
Vi veta ju, käre bröder, i Guds älskade, huru det var, när I bleven utvalda:
5 ⲉ̅ ϪⲈ ⲠⲈⲚⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲘⲠⲈϤϢⲰⲠⲒ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲠⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲚϦⲢⲎ ⲒϦⲈⲚ ⲞⲨϪⲞⲘ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈϤⲞⲨⲀⲂ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲚⲞⲘϮ ⲈⲚⲀϢⲰϤ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲠⲒⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲚϢⲰⲠⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲐⲂⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ.
vårt evangelium kom till eder icke med ord allenast, utan i kraft och helig ande och med full visshet. I veten ock på vad sätt vi uppträdde bland eder, till edert bästa.
6 ⲋ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲰⲦⲈⲚ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲚⲒ ⲘⲘⲞⲚ ⲚⲈⲘ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲈⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲈⲠ ⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚϨⲞϪϨⲈϪ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲢⲀϢⲒ ⲚⲦⲈⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈⲐⲞⲨⲀⲂ.
Och I å eder sida bleven våra efterföljare och därmed Herrens, i det att I, mitt under stort betryck, togen emot ordet med glädje i helig ande.
7 ⲍ̅ ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢⲰⲠⲒ ⲚⲦⲨⲠⲞⲤ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲐⲚⲀϨϮ ϦⲈⲚⲐⲘⲀⲔⲈⲆⲞⲚⲒⲀ ⲚⲈⲘ ϮⲀⲬⲀⲒⲀ.
Så bleven I själva ett föredöme för alla de troende i Macedonien och Akaja.
8 ⲏ̅ ⲈⲦⲀ ⲠⲤⲀϪⲒ ⲄⲀⲢ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲤⲰⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲞⲨ ⲘⲞⲚⲞⲚ ϦⲈⲚⲐⲘⲀⲔⲈⲆⲞⲚⲒⲀ ⲚⲈⲘ ϮⲀⲬⲀⲒⲀ ⲀⲖⲖⲀ ϦⲈⲚⲘⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲀⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲈⲦϨⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲀϤⲤⲰⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲰⲤⲦⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲚⲦⲈⲚϢⲦⲈⲘⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲚⲤⲀϪⲒ ⲈⲐⲂⲈ ϨⲖⲒ.
Ty från eder har genljudet av Herrens ord gått vidare ut; icke allenast i Macedonien och Akaja, utan allestädes har eder tro på Gud blivit känd, så att vi för vår del icke behöva tala något därom.
9 ⲑ̅ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲤⲀϪⲒ ⲈⲐⲂⲎⲦⲈⲚ ⲈⲐⲂⲈ ⲪⲢⲎϮ ⲘⲠⲒⲘⲰⲒⲦ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲦⲀⲚϢⲰⲠⲒ ⲘⲘⲞϤ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲔⲈⲦ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϨⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲚⲒⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲈⲈⲢⲂⲰⲔ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲞⲚϦ ⲚⲐⲘⲎⲒ.
Ty själva förkunna de om oss, med vilken framgång vi begynte vårt arbete hos eder, och huru I från avgudarna omvänden eder till Gud, till att tjäna den levande och sanne Guden,
10 ⲓ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈϪⲞⲨϢⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀⲦϨⲎ ⲘⲠⲈϤϢⲎ ⲢⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲦⲞⲨⲚⲞⲤϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲎ ⲈⲐⲘⲰⲞⲨⲦ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲪⲎ ⲈⲐⲚⲀⲚⲀϨⲘⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲠϪⲰⲚⲦ ⲈⲐⲚⲎⲞⲨ.
och till att vänta hans Son från himmelen, honom som han har uppväckt från de döda, Jesus, som frälsar oss undan den kommande vredesdomen.

< ⲐⲈⲤⲤⲀⲖⲞⲚⲒⲔⲎ Ⲁ ̅ 1 >