< ⳰ⳘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ Ⲁ ̅ 5 >

1 ⲁ̅ ⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϮϮϨⲞ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲈⲦⲈⲚϢⲪⲎⲢ ⲘⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲈⲐⲢⲈ ⲚⲦⲈⲚⲒⲘⲔⲀⲨϨ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚϢⲪⲎⲢ ⲘⲠⲒⲰⲞⲨ ⲈⲐⲚⲀϬⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ
و حال، خواهشی از مشایخ کلیسا دارم؛ زیرا من خود نیز از مشایخ هستم و شاهد رنجهای مسیح بودم؛ و همچنین در روز بازگشت او، شریک جلال او خواهم بود.
2 ⲃ̅ ⲀⲘⲞⲚⲒ ⲘⲠⲒⲞϨⲒ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϬⲒ ⲘⲠⲞⲨϢⲒⲚⲒ ϦⲈⲚⲞⲨϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ϦⲈⲚⲞⲨⲞⲨⲰϢ ⲚϨⲎⲦ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲆⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀϤϪⲒⲢ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ϦⲈⲚⲞⲨⲢⲰⲞⲨⲦϤ ⲚϨⲎⲦ
خواهش من این است که گله‌ای را که خدا به شما سپرده است، خوراک دهید. با میل و رغبت از ایشان مراقبت نمایید، نه از روی اجبار و نه به خاطر چشم داشت، بلکه به خاطر اینکه می‌خواهید خداوند را خدمت کرده باشید.
3 ⲅ̅ ⲞⲨⲆⲈ ⲀⲚ ϪⲈ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚϬⲞⲒⲤ ⲈⲚⲒⲔⲖⲎ ⲢⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲢⲒⲦⲨⲠⲞⲤ ⲘⲠⲒⲞϨⲒ
ریاست‌طلب نباشید، بلکه سرمشق خوبی برای ایشان باشید،
4 ⲇ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈϢⲰⲠ ⲀϤϢⲀⲚⲞⲨⲞⲚϨϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲠⲒϪⲰϪ ⲘⲘⲀⲚⲈⲤⲰⲞⲨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀϬⲒ ⲘⲠⲒⲬⲖⲞⲘ ⲚⲀⲐⲖⲰⲘ ⲚⲦⲈⲠⲰⲞⲨ.
تا در روزی که «شبان اعظم» می‌آید، شما را پاداش دهد و در جلال و شکوه بی‌پایان خود شریک سازد.
5 ⲉ̅ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲚⲒϦⲈⲖϢⲒⲢⲒ ⲘⲀϬⲚⲈϪⲰⲦⲈⲚ ⲚⲚⲒϦⲈⲖⲖⲞⲒ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϪⲈⲖ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠⲒⲐⲈⲂⲒⲞ ⲚϨⲎⲦ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎ ⲞⲨ ϪⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ϤϮ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲈⲚ ⲚⲒϬⲀⲤⲒϨⲎⲦ ϤϮ ⲚⲞⲨϨⲘⲞⲦ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲐⲈⲂⲒⲎⲞⲨⲦ.
و شما ای جوانان، مطیع مشایخ باشید. به همین ترتیب، همگی شما با روحی فروتن یکدیگر را خدمت نمایید، زیرا «خداوند در برابر متکبران می‌ایستد، اما به فروتنان فیض می‌بخشد.»
6 ⲋ̅ ⲘⲀⲐⲈⲂⲒⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲀ ϮϪⲒϪ ⲈⲦⲀⲘⲀϨⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϬⲈⲤ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲈⲚⲠⲤⲎⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲒϪⲈⲘⲠϢⲒⲚⲒ
پس اگر خود را زیر دست نیرومند خدا فروتن سازید، او در زمان مناسب شما را سربلند خواهد نمود.
7 ⲍ̅ ⲠⲈⲦⲈⲚⲢⲰⲞⲨϢ ⲦⲎⲢϤ ⲞⲨⲀϨϤ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲞⲨⲎⲒ ⲤⲈⲢⲘⲈⲖⲒⲚ ⲚⲀϤ ϦⲀⲢⲰⲦⲈⲚ.
بگذارید خداوند بار تمام غصه‌ها و نگرانیهای شما را به دوش گیرد، زیرا او در تمام اوقات به فکر شما می‌باشد.
8 ⲏ̅ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲢⲎⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲢⲒⲚⲨⲘⲪⲒⲚ ϪⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚϪⲀϪⲒ ⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ϤⲘⲞϢⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨⲘⲞⲨⲒ ⲈϤϨⲈⲘϨⲈⲘ ⲈϤⲔⲰϮ ⲚⲤⲀⲈⲘⲔ ⲞⲨⲀⲒ
هوشیار و مراقب باشید، زیرا دشمن شما، ابلیس، همچون شیری گرسنه، غُرّان به هر سو می‌گردد تا طعمه‌ای بیابد و آن را ببلعد.
9 ⲑ̅ ⲪⲎ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϪⲰϤ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲦⲀϪⲢⲎⲞⲨⲦ ϦⲈⲚⲠⲒⲚⲀϨϮ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲚⲚⲀⲒϦⲒⲤⲒ ⲚⲀⲒ ⲠϪⲰⲔ ⲚⲚⲀⲒ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
پس در برابر حملات او، به خداوند تکیه کنید و استوار بایستید؛ بدانید که این زحمات فقط به سراغ شما نیامده، بلکه مسیحیان در تمام دنیا با چنین مصائبی مواجه می‌باشند.
10 ⲓ̅ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲆⲈ ⲚⲦⲈϨⲘⲞⲦ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲀϤⲐⲀϨⲈⲘ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲠⲈϤⲰⲞⲨ ⲚⲈⲚⲈϨ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲈⲠ ⲘⲔⲀϨ ⲚⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ⲚⲐⲞϤ ⲈϤⲈⲤⲈⲂⲦⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲈⲤⲈⲘⲚⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈϤⲈϮϪⲞⲘ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈϤⲈϨⲒⲤⲈⲚϮ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ. (aiōnios g166)
بنابراین، پس از آنکه مدتی کوتاه این زحمات را تحمل کردید، خدا خودش شما را کامل و توانا و استوار خواهد ساخت. او خدای پر مهر و رحمت است و به خاطر ایمانمان به عیسی مسیح، ما را خوانده تا در جلال و شکوه او شریک گردیم. (aiōnios g166)
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲪⲰϤ ⲠⲈ ⲠⲒⲀⲘⲀϨⲒ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲰⲞⲨ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲀⲘⲎⲚ. (aiōn g165)
جلال و قدرت تا به ابد از آن اوست. آمین. (aiōn g165)
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲀⲒⲤϦⲀⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲚⲤⲒⲖⲞⲨⲀⲚⲞⲤ ⲠⲈⲚⲤⲞⲚ ⲘⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲰⲤ ⲈⲒⲘⲈⲨⲒ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲔⲞⲨϪⲒ ⲈⲒϮⲚⲞⲘϮ ⲈⲒⲈⲢⲘⲈⲐⲢⲈ ϪⲈ ⲪⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎ ⲒⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚϦⲎⲦϤ.
این نامهٔ مختصر را به کمک سیلاس نوشتم. به نظر من، او برادر قابل اعتمادی است. امیدوارم با این نامه، باعث تشویق شما شده باشم، زیرا این است فیض راستین خدا که به شما نشان دادم. آنچه نوشتم، به شما کمک خواهد کرد تا در فیض خدا استوار بمانید.
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲤϢⲒⲚⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚϪⲈϮϢⲪⲈⲢⲒ ⲚⲤⲞⲦⲠⲒ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲂⲀⲂⲨⲖⲰⲚ ⲚⲈⲘ ⲘⲀⲢⲔⲞⲤ ⲠⲀϢⲎⲢⲒ.
خواهرتان در بابِل که مانند شما برگزیدهٔ خدا است، و پسرم مرقس به شما سلام می‌رسانند.
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲀⲢⲒⲀⲤⲠⲀⲌⲈⲤⲐⲈ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲪⲒ ⲚⲦⲈϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲦϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲎ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
از سوی من، یکدیگر را با محبت مسیحی ببوسید. بر همهٔ شما که از آن عیسی مسیح هستید، آرامش باد.

< ⳰ⳘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ Ⲁ ̅ 5 >