< ⲚⲒⲔⲞⲢⲒⲚⲐⲒⲞⲤ Ⲁ ̅ 3 >
1 ⲁ̅ ⲀⲚⲞⲔ ⲆⲈ ϨⲰ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲘⲠⲒϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲈⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚⲠⲚⲀⲦⲒⲔⲰⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚⲤⲀⲢⲔⲒⲔⲰⲤ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚⲔⲞⲨϪⲒ ⲚⲀⲖⲰⲞⲨⲒ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, as to the childlike in Christ.
2 ⲃ̅ ⲀⲒⲦⲤⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲞⲨⲈⲢⲰϮ ⲚⲞⲨϦⲢⲈ ⲀⲚ ⲦⲈ ⲚⲈⲘⲠⲀⲦⲈⲦⲈⲚϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲆⲈ ϮⲚⲞⲨ ⲘⲠⲀⲦⲈⲦⲈⲚϢϪⲈⲘϪⲞⲘ.
I gave you milk to drink and not solid food, for ye were not yet able. But not even yet are ye able,
3 ⲅ̅ ⲈⲦⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲀⲚⲤⲀⲢⲔⲒⲔⲞⲤ ϨⲰⲤ ⲄⲀⲢ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲬⲞϨ ⲚⲈⲘ ⲞⲨϢϬⲚⲎⲚ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲎ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲀⲚⲤⲀⲢⲔⲒⲔⲞⲤ ⲀⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲞϢⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲢⲰⲘⲒ.
for ye are still carnal. For whereas among you is envy and strife and divisions, are ye not carnal and walk according to man?
4 ⲇ̅ ⲈϢⲰⲠ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲞⲨⲀⲒ ϪⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲘⲈⲚ ⲀⲚⲞⲔ ⲪⲀ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲪⲀ ⲀⲠⲞⲖⲖⲰ ⲞⲨⲬⲒ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲀⲚⲢⲰⲘⲒ.
For while one may say, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not carnal?
5 ⲉ̅ ⲞⲨ ⲞⲨⲚ ⲠⲈ ⲀⲠⲞⲖⲖⲰ ⲞⲨ ⲆⲈ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ϨⲀⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲚⲈⲈⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦⲞⲨ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀ ⲠϬⲞⲒⲤ ϮⲚⲀϤ.
Who therefore is Paul and who is Apollos? But rather helpers through whom ye believed, even as the Lord gave to each man.
6 ⲋ̅ ⲀⲚⲞⲔ ⲀⲒⲦⲰϪⲒ ⲀⲠⲞⲖⲖⲰ ⲀϤⲦⲤⲞ ⲀⲖⲖⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲀϤⲐⲢⲞⲨⲀⲒⲀⲒ.
I planted, Apollos watered, but God caused growth.
7 ⲍ̅ ϨⲰⲤⲦⲈ ⲞⲨⲆⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲦⲰϪⲒ ⲞⲨⲆⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲦⲤⲞ ϨⲖⲒ ⲠⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲐⲢⲞ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈⲀⲒⲀⲒ.
So then neither is he who plants anything, nor he who waters, but God who causes growth.
8 ⲏ̅ ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲦⲰϪⲒ ⲚⲈⲘ ⲪⲎ ⲈⲦⲤⲞ ⲞⲨⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ϤⲚⲀϬⲒ ⲘⲠⲈϤⲂⲈⲬⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈϤϦⲒⲤⲒ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ.
Now he who plants and he who waters are one, but each man will receive his own payment according to his own labor.
9 ⲑ̅ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲀⲚϢⲪⲎⲢ ⲄⲀⲢ ⲚⲢⲈϤⲈⲢϨⲰⲂ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲒⲈⲪⲞⲨⲰⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲔⲰⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ.
For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.
10 ⲓ̅ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲦⲞⲒ ⲚⲎⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨⲤⲀⲂⲈ ⲚⲀⲢⲬⲎⲆⲈⲔⲦⲰⲚ ⲀⲒⲬⲰ ⲚⲞⲨⲤⲈⲚϮ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲠⲈⲐⲞⲨⲀϨⲈⲘ ⲔⲰⲦ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲘⲀⲢⲈϤⲤⲞⲘⲤ ϪⲈ ⲀϤⲔⲰⲦ ⲚⲀϢ ⲚⲢⲎϮ.
According to the grace of God that was given to me, as a wise master builder, I laid a foundation and another man is building on it. But let each man take heed how he is building on it.
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲔⲈⲤⲈⲚϮ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲚⲦⲈⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲬⲀⲤ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲚⲐⲎ ⲈⲦⲬⲎ ⲈⲦⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲈ.
For no man can lay another foundation besides that which is laid, which is Jesus Christ.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲒⲤϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲠⲈⲦⲔⲰⲦ ⲈϪⲈⲚ ⲦⲀⲒⲤⲈⲚϮ ⲚⲞⲨⲂ ϨⲀⲦ ⲀⲚⲀⲘⲎⲒ ⲢⲰⲔϨ ⲤⲰⲞⲨⲂⲈⲚ ⲢⲰⲞⲨⲒ.
And if any man builds upon this foundation, gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲠϨⲰⲂ ⲘⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲈϤⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲄⲀⲢ ϤⲚⲀⲞⲨⲞⲚϨϤ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ϤⲚⲀϬⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲬⲢⲰⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲠϨⲰⲂ ⲘⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲬⲢⲰⲘ ⲚⲀⲈⲢⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ϪⲈ ⲞⲨⲀϢ ⲚⲢⲎϮ ⲠⲈ.
each man's work will become manifest. For the day will make it known, because it is revealed by fire. And the fire will test each man's work of what kind it is.
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲈϤϨⲰⲂ ⲚⲀⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲈⲦⲀϤⲔⲞⲦϤ ϤⲚⲀϬⲒ ⲘⲠⲈϤⲂⲈⲬⲈ.
If any man's work that he built on will remain, he will receive benefit.
15 ⲓ̅ⲉ̅ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲈϤϨⲰⲂ ⲚⲀⲢⲰⲔϨ ϤⲚⲀϮⲞⲤⲒ ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ϤⲚⲀⲚⲞϨⲈⲘ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲆⲈ ϨⲰⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲞⲨⲬⲢⲰⲘ.
If any man's work will be burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but so as through fire.
16 ⲓ̅ⲋ̅ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲈⲢⲪⲈⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲀϤϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ.
Know ye not that ye are a temple of God and the Spirit of God dwells in you?
17 ⲓ̅ⲍ̅ ⲪⲎ ⲞⲨⲚ ⲈⲐⲚⲀⲤⲈϤ ⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲀⲒ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲀⲦⲀⲔⲞϤ ⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϤⲞⲨⲀⲂ ⲈⲦⲈ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲠⲈ.
If any man destroys the temple of God, God will destroy this man, for the temple of God is holy, which ye are.
18 ⲓ̅ⲏ̅ ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈ ϨⲖⲒ ⲈⲢϨⲀⲖ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲪⲎ ⲈⲐⲘⲈⲨⲒ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ϪⲈ ⲞⲨⲤⲀⲂⲈ ⲠⲈ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲈⲚⲈϨ ⲘⲀⲢⲈϤⲈⲢⲤⲞϪ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤⲈⲢⲤⲀⲂⲈ. (aiōn )
Let not one man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this age, let him become foolish so that he may become wise. (aiōn )
19 ⲓ̅ⲑ̅ ⲦⲤⲂⲰ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲀⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲞⲨⲘⲈⲦⲤⲞϪ ⲦⲈ ⲚⲀϨⲢⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲤⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲘⲀϨⲒ ⲚⲚⲒⲤⲀⲂⲈⲨ ϦⲈⲚⲦⲞⲨⲘⲈⲦⲤⲈⲂ.
For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, He who catches the wise in their craftiness,
20 ⲕ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲀⲖⲒⲚ ϪⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲤⲰⲞⲨⲚ ⲚⲚⲒⲘⲞⲔⲘⲈⲔ ⲚⲦⲈϨⲀⲚⲤⲀⲂⲈⲨ ϪⲈ ϨⲀⲚⲈⲪⲖⲎⲞⲨ ⲚⲈ
and again, The Lord knows the thoughts of the wise that they are vain.
21 ⲕ̅ⲁ̅ ϨⲰⲤⲦⲈ ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈ ϨⲖⲒ ϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ ϦⲈⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲚⲬⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲞⲨⲦⲈⲚ ⲚⲈ
Therefore let not one man boast in men. For all things are yours,
22 ⲕ̅ⲃ̅ ⲒⲦⲈ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲒⲦⲈ ⲀⲠⲞⲖⲖⲰ ⲒⲦⲈ ⲔⲎⲪⲀ ⲒⲦⲈ ⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲒⲦⲈ ⲠⲰⲚϦ ⲒⲦⲈ ⲪⲘⲞⲨ ⲒⲦⲈ ⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲒⲦⲈ ⲚⲎ ⲈⲐⲚⲀϢⲰⲠⲒ ⲚⲞⲨⲦⲈⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲈ.
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours,
23 ⲕ̅ⲅ̅ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲚⲀ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲆⲈ ⲪⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈ.
and ye are Christ's, and Christ is God's.