< Ŵaloma 8:4 >

4 Akunnungu ŵatesile yeleyo kuti aila yaikusachilwa mu Malajisyo ga che Musa gatendekwe kwa uchenene nkati mwetu uwe ŵatukutama ngaŵa kwa machili ga tama syangalumbana sya chiilu syatupagwile nasyo, nambo kwa machili ga Mbumu jwa Akunnungu.
so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

righteousness
Strongs:
Greek:
δικαίωμα
Transliteration:
dikaiōma
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμου
Transliteration:
nomou
Context:
Next word

may be fulfilled
Strongs:
Lexicon:
πληρόω
Greek:
πληρωθῇ
Transliteration:
plērōthēa
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῖν
Transliteration:
hēmin
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

according to
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατὰ
Transliteration:
kata
Context:
Next word

[the] flesh
Strongs:
Lexicon:
σάρξ
Greek:
σάρκα
Transliteration:
sarka
Context:
Next word

walking
Strongs:
Lexicon:
περιπατέω
Greek:
περιπατοῦσιν
Transliteration:
peripatousin
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

according to
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατὰ
Transliteration:
kata
Context:
Next word

[the] Spirit.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πνεῦμα
Greek:
πνεῦμα.
Transliteration:
pneuma
Context:
Next word

< Ŵaloma 8:4 >