< Masengo 19 >
1 Nipele, yaliji che Apolo paŵaliji ku Kolinto, che Paolo ŵapite kuchilambo cha ikwesya ni ŵaiche ku Efeso. Kweleko ŵaasimene ŵakulijiganya ŵane ŵa Che Yesu,
கரிந்த²நக³ர ஆபல்லஸ: ஸ்தி²திகாலே பௌல உத்தரப்ரதே³ஸை²ராக³ச்ச²ந் இபி²ஷநக³ரம் உபஸ்தி²தவாந்| தத்ர கதிபயஸி²ஷ்யாந் ஸாக்ஷத் ப்ராப்ய தாந் அப்ரு’ச்ச²த்,
2 ni ŵausisye, “Ana pamwakulupilile Che Yesu mwampochele Mbumu jwa Akunnungu?” Ni ŵanyawo ŵajanjile, “Ngwamba! Natamuno kupilikana kose nganitupilikane kuti apali Mbumu jwa Akunnungu.”
யூயம்’ விஸ்²வஸ்ய பவித்ரமாத்மாநம்’ ப்ராப்தா ந வா? ததஸ்தே ப்ரத்யவத³ந் பவித்ர ஆத்மா தீ³யதே இத்யஸ்மாபி⁴: ஸ்²ருதமபி நஹி|
3 Ni che Paolo ŵausisye, “Nambi mwabatiswe ubatiso chi?” Ni ŵanyawo ŵajanjile, “Ubatiso u che Yohana.”
ததா³ ஸா(அ)வத³த் தர்ஹி யூயம்’ கேந மஜ்ஜிதா அப⁴வத? தே(அ)கத²யந் யோஹநோ மஜ்ஜநேந|
4 Che Paolo ŵatite, “Ubatiso u che Yohana waliji wakulosya kuti ŵandu alesile sambi. Che Yohana ŵaasalile ŵandu ŵaakulupilile ŵatachiika panyuma pao, ŵelewo ali Che Yesu.”
ததா³ பௌல உக்தவாந் இத: பரம்’ ய உபஸ்தா²ஸ்யதி தஸ்மிந் அர்த²த யீஸு²க்²ரீஷ்டே விஸ்²வஸிதவ்யமித்யுக்த்வா யோஹந் மந: பரிவர்த்தநஸூசகேந மஜ்ஜநேந ஜலே லோகாந் அமஜ்ஜயத்|
5 Paŵapilikene yeleyo ŵabatiswe kwa liina lya Ambuje Che Yesu.
தாத்³ரு’ஸீ²ம்’ கதா²ம்’ ஸ்²ருத்வா தே ப்ரபோ⁴ ர்யீஸு²க்²ரீஷ்டஸ்ய நாம்நா மஜ்ஜிதா அப⁴வந்|
6 Nipele, che Paolo ŵaŵisile makono gao pa ŵanyawo, ni Mbumu jwa Akunnungu ŵaatuluchile ni ŵatandite kuŵechetanga iŵecheto ineine, iyoyo ŵatandite kulalichila utenga wa Akunnungu.
தத: பௌலேந தேஷாம்’ கா³த்ரேஷு கரே(அ)ர்பிதே தேஷாமுபரி பவித்ர ஆத்மாவரூட⁴வாந், தஸ்மாத் தே நாநாதே³ஸீ²யா பா⁴ஷா ப⁴விஷ்யத்கதா²ஸ்²ச கதி²தவந்த: |
7 Ŵandu wose wo ŵaliji mpela ŵandu likumi ni ŵaŵili.
தே ப்ராயேண த்³வாத³ஸ²ஜநா ஆஸந்|
8 Che Paolo ŵajinjilaga mu nyuumba ja kupopelela jila kwa miesi jitatu ni ŵaachisyaga kuti akulupilile Umwenye wa Akunnungu.
பௌலோ ப⁴ஜநப⁴வநம்’ க³த்வா ப்ராயேண மாஸத்ரயம் ஈஸ்²வரஸ்ய ராஜ்யஸ்ய விசாரம்’ க்ரு’த்வா லோகாந் ப்ரவர்த்ய ஸாஹஸேந கதா²மகத²யத்|
9 Nambo ŵandu ŵane ŵaliji ŵakukakatima mitima ni ŵakanile kukulupilila, ŵatandite kuŵechetanga yangalumbana nkati ŵandu ŵakulikuya Litala lya Ambuje pasikati ja ŵandu. Pelepo che Paolo ŵaalesile, ŵaajigele ŵakulijiganya ŵa Ambuje ni ŵaliji nkukunguluka nawo moŵa gose mu chuumba chakulijiganyila chi che Tulona.
கிந்து கடி²நாந்த: கரணத்வாத் கியந்தோ ஜநா ந விஸ்²வஸ்ய ஸர்வ்வேஷாம்’ ஸமக்ஷம் ஏதத்பத²ஸ்ய நிந்தா³ம்’ கர்த்தும்’ ப்ரவ்ரு’த்தா: , அத: பௌலஸ்தேஷாம்’ ஸமீபாத் ப்ரஸ்தா²ய ஸி²ஷ்யக³ணம்’ ப்ரு’த²க்க்ரு’த்வா ப்ரத்யஹம்’ துராந்நநாம்ந: கஸ்யசித் ஜநஸ்ய பாட²ஸா²லாயாம்’ விசாரம்’ க்ரு’தவாந்|
10 Yeleyo yatendekwe yaka iŵili mpaka ŵandu wose ŵaŵatamaga ku Asia ni Ŵayahudi pamo ni Ŵagiliki, ŵapilikene Liloŵe lya Ambuje.
இத்த²ம்’ வத்ஸரத்³வயம்’ க³தம்’ தஸ்மாத்³ ஆஸி²யாதே³ஸ²நிவாஸிந: ஸர்வ்வே யிஹூதீ³யா அந்யதே³ஸீ²யலோகாஸ்²ச ப்ரபோ⁴ ர்யீஸோ²: கதா²ம் அஸ்²ரௌஷந்|
11 Akunnungu ŵapanganyisye yakusimonjeka yejinji kwa makono ga che Paolo.
பௌலேந ச ஈஸ்²வர ஏதாத்³ரு’ஸா²ந்யத்³பு⁴தாநி கர்ம்மாணி க்ரு’தவாந்
12 Ŵandu ŵajigalaga namose iguo ya mwana ni iwalo ine iŵaikwaiye che Paolo, ŵaijawisye kwa ŵakulwala ni ŵakulwala wo ŵalamiswe ilwele yao, ni aŵala ŵaŵakwete masoka gaakopweche.
யத் பரிதே⁴யே கா³த்ரமார்ஜநவஸ்த்ரே வா தஸ்ய தே³ஹாத் பீடி³தலோகாநாம் ஸமீபம் ஆநீதே தே நிராமயா ஜாதா அபவித்ரா பூ⁴தாஸ்²ச தேப்⁴யோ ப³ஹிர்க³தவந்த: |
13 Ŵayahudi ŵampepe ŵakugaŵinga masoka mwa ŵandu, ŵajesilejesile akuno ni akunokuno achilingaga kulikolanga liina lya Ambuje Che Yesu, kwa ŵele ŵaŵakwete masoka achitiji, “Ngunsalila kwa liina lya Ambuje Che Yesu jwakulalichilwa ni che Paolo, ntyoche.”
ததா³ தே³ஸா²டநகாரிண: கியந்தோ யிஹூதீ³யா பூ⁴தாபஸாரிணோ பூ⁴தக்³ரஸ்தநோகாநாம்’ ஸந்நிதௌ⁴ ப்ரபே⁴ ர்யீஸோ² ர்நாம ஜப்த்வா வாக்யமித³ம் அவத³ந், யஸ்ய கதா²ம்’ பௌல: ப்ரசாரயதி தஸ்ய யீஸோ² ர்நாம்நா யுஷ்மாந் ஆஜ்ஞாபயாம: |
14 Ŵaŵatendaga yeleyo, ŵaliji ŵanache nsano ni ŵaŵili wa che Sikewa Jŵambopesi Jwankulu jwa Chiyahudi.
ஸ்கிவநாம்நோ யிஹூதீ³யாநாம்’ ப்ரதா⁴நயாஜகஸ்ய ஸப்தபி⁴: புத்தைஸ்ததா² க்ரு’தே ஸதி
15 Nambo lisoka lila lyaajanjile ŵanyawo, “Che Yesu ngwamanyilila ni che Paolo nombejo ngummanyilila, nambo ŵanyamwe ndi ŵaani?”
கஸ்²சித்³ அபவித்ரோ பூ⁴த: ப்ரத்யுதி³தவாந், யீஸு²ம்’ ஜாநாமி பௌலஞ்ச பரிசிநோமி கிந்து கே யூயம்’?
16 Nipele jwamasoka jo ŵasumbile ni kwagalagasya mpaka ŵanache ŵa che Sikewa wo ŵautwiche mu nyuumba jo ali matakope ni maŵanga gakwe.
இத்யுக்த்வா ஸோபவித்ரபூ⁴தக்³ரஸ்தோ மநுஷ்யோ லம்ப²ம்’ க்ரு’த்வா தேஷாமுபரி பதித்வா ப³லேந தாந் ஜிதவாந், தஸ்மாத்தே நக்³நா: க்ஷதாங்கா³ஸ்²ச ஸந்தஸ்தஸ்மாத்³ கே³ஹாத் பலாயந்த|
17 Ngani ji jamanyiche kwa jwalijose juŵatamaga ku Efeso, kutandila Myahudi kwichila Ŵagiliki. Wose ŵakamwilwe ni lipamba, ni ŵalikusisye liina lya Ambuje Che Yesu.
ஸா வாக்³ இபி²ஷநக³ரநிவாஸிநஸம்’ ஸர்வ்வேஷாம்’ யிஹூதீ³யாநாம்’ பி⁴ந்நதே³ஸீ²யாநாம்’ லோகாநாஞ்ச ஸ்²ரவோகோ³சரீபூ⁴தா; தத: ஸர்வ்வே ப⁴யம்’ க³தா: ப்ரபோ⁴ ர்யீஸோ² ர்நாம்நோ யஸோ² (அ)வர்த்³த⁴த|
18 Ŵajinji mwa ŵele ŵaŵakulupilile Che Yesu ŵaiche ni ŵajitichisye paujo pa ŵandu yangalimate iŵaitesile.
யேஷாமநேகேஷாம்’ லோகாநாம்’ ப்ரதீதிரஜாயத த ஆக³த்ய ஸ்வை: க்ரு’தா: க்ரியா: ப்ரகாஸ²ரூபேணாங்கீ³க்ரு’தவந்த: |
19 Ŵane ŵaŵatendaga usaŵi ndanda jo, ŵajigele itabu yao iŵaitendelaga usaŵi yo ni kwijocha paujo pa ŵandu. Ŵaŵalasile ntengo wa itabu yo ni kusimana mbiya syesijinji.
ப³ஹவோ மாயாகர்ம்மகாரிண: ஸ்வஸ்வக்³ரந்தா²ந் ஆநீய ராஸீ²க்ரு’த்ய ஸர்வ்வேஷாம்’ ஸமக்ஷம் அதா³ஹயந், ததோ க³ணநாம்’ க்ரு’த்வாபு³த்⁴யந்த பஞ்சாயுதரூப்யமுத்³ராமூல்யபுஸ்தகாநி த³க்³தா⁴நி|
20 Kwanti yeleyo, Liloŵe lya Ambuje lyapundile ni kwenela ni kola machili nnope.
இத்த²ம்’ ப்ரபோ⁴: கதா² ஸர்வ்வதே³ஸ²ம்’ வ்யாப்ய ப்ரப³லா ஜாதா|
21 Payamasile yeleyo, che Paolo ŵasachile kwaula ku Yelusalemu achipitilaga ku Makedonia ni ku Akaya. Ŵatite, “Pachiiche kweleko, ikuumajila kwaula ku Loma nombe.”
ஸர்வ்வேஷ்வேதேஷு கர்ம்மஸு ஸம்பந்நேஷு ஸத்ஸு பௌலோ மாகித³நியாகா²யாதே³ஸா²ப்⁴யாம்’ யிரூஸா²லமம்’ க³ந்தும்’ மதிம்’ க்ரு’த்வா கதி²தவாந் தத்ஸ்தா²நம்’ யாத்ராயாம்’ க்ரு’தாயாம்’ ஸத்யாம்’ மயா ரோமாநக³ரம்’ த்³ரஷ்டவ்யம்’|
22 Ni ŵalajisye ŵaŵili mwa ŵakwakamuchisya ŵao, che Timoseo ni che Elasto, kuti ŵalongolele ku Makedonia ni nsyene ŵasigalile mu Asia kwa katema.
ஸ்வாநுக³தலோகாநாம்’ தீமதி²யேராஸ்தௌ த்³வௌ ஜநௌ மாகித³நியாதே³ஸ²ம்’ ப்ரதி ப்ரஹித்ய ஸ்வயம் ஆஸி²யாதே³ஸே² கதிபயதி³நாநி ஸ்தி²தவாந்|
23 Katema ko ni katema kakatyochele utinda wekulungwa ku Efeso ko ligongo lya Litala lya Ambuje.
கிந்து தஸ்மிந் ஸமயே மதே(அ)ஸ்மிந் கலஹோ ஜாத: |
24 Jwapali mundu liina lyakwe che Demetilio jwakusyana madini ga feza. Jweleju ŵaliji ni masengo ga kolosya inyago ya nyuumba sya mwana sisyaliji mpela nyuumba ja nnungu jwankongwe jwakuŵilanjikwa Atemi. Masengo go gaapokasisye kwannope ŵamasengo ŵao.
தத்காரணமித³ம்’, அர்த்திமீதே³வ்யா ரூப்யமந்தி³ரநிர்ம்மாணேந ஸர்வ்வேஷாம்’ ஸி²ல்பிநாம்’ யதே²ஷ்டலாப⁴ம் அஜநயத் யோ தீ³மீத்ரியநாமா நாடீ³ந்த⁴ம:
25 Che Demetilio ŵasongangenye ŵamasengo ŵao pamo ni ŵandu ŵane ŵaŵaliji ŵamasengo mpela gagogo pego ni kwasalila, “Ŵandumwe, nkumanyililanga kuti ipanje yetu itukupata yi ikukopoka mmalonda gagaga pega.
ஸ தாந் தத்கர்ம்மஜீவிந: ஸர்வ்வலோகாம்’ஸ்²ச ஸமாஹூய பா⁴ஷிதவாந் ஹே மஹேச்சா² ஏதேந மந்தி³ரநிர்ம்மாணேநாஸ்மாகம்’ ஜீவிகா ப⁴வதி, ஏதத்³ யூயம்’ வித்த²;
26 Sano nkulola ni kulipikanila mwachinsyene che Paolo yakuti pakupanganya, nombe ngaŵa pa Efeso pe nambo pa Asia pose. Che Paolo ju ŵaachisisye ni kwagalausya ŵandu ajitichisye kuti achiminungu ŵapanganyiswe ni makono ga ŵandu ngaŵa achiminungu ŵa usyene.
கிந்து ஹஸ்தநிர்ம்மிதேஸ்²வரா ஈஸ்²வரா நஹி பௌலநாம்நா கேநசிஜ்ஜநேந கதா²மிமாம்’ வ்யாஹ்ரு’த்ய கேவலேபி²ஷநக³ரே நஹி ப்ராயேண ஸர்வ்வஸ்மிந் ஆஸி²யாதே³ஸே² ப்ரவ்ரு’த்திம்’ க்³ராஹயித்வா ப³ஹுலோகாநாம்’ ஸே²முஷீ பராவர்த்திதா, ஏதத்³ யுஷ்மாபி⁴ ர்த்³ரு’ஸ்²யதே ஸ்²ரூயதே ச|
27 Nipele kupikaniche kuti malonda getu ga chigajaluche. Ni ngaŵa malonda getu pega, nambo ni nyuumba ja nnungu jwankongwe Atemi ngajichimbichikwa kose. Ni mbesi jakwe lumbili lwa ŵelewo ŵakunlamba ŵa Asia wose ni ŵandu wose ŵa mchilambo chiuchimala.”
தேநாஸ்மாகம்’ வாணிஜ்யஸ்ய ஸர்வ்வதா² ஹாநே: ஸம்ப⁴வநம்’ கேவலமிதி நஹி, ஆஸி²யாதே³ஸ²ஸ்தை² ர்வா ஸர்வ்வஜக³த்ஸ்தை² ர்லோகை: பூஜ்யா யார்திமீ மஹாதே³வீ தஸ்யா மந்தி³ரஸ்யாவஜ்ஞாநஸ்ய தஸ்யா ஐஸ்²வர்ய்யஸ்ய நாஸ²ஸ்ய ச ஸம்பா⁴வநா வித்³யதே|
28 Ŵandu ŵala paŵapilikene yeleyo yaachimile kwannope ni kutanda gumilanga achitiji, “Jwankulu ali Atemi jwa Ŵaefeso!”
ஏதாத்³ரு’ஸீ²ம்’ கதா²ம்’ ஸ்²ருத்வா தே மஹாக்ரோதா⁴ந்விதா: ஸந்த உச்சை: காரம்’ கதி²தவந்த இபி²ஷீயாநாம் அர்த்திமீ தே³வீ மஹதீ ப⁴வதி|
29 Musi wose wagumbele utindiganyo. Ni ŵaakamwile che Gayo ni che Alisitako, ŵaŵatamaga ku Makedonia ŵaŵaliji mu ulendo umo ni che Paolo, ni ŵaajawisye kwa kwanguya kuluŵala lwa micheso.
தத: ஸர்வ்வநக³ரம்’ கலஹேந பரிபூர்ணமப⁴வத், தத: பரம்’ தே மாகித³நீயகா³யாரிஸ்தார்க²நாமாநௌ பௌலஸ்ய த்³வௌ ஸஹசரௌ த்⁴ரு’த்வைகசித்தா ரங்க³பூ⁴மிம்’ ஜவேந தா⁴விதவந்த: |
30 Che Paolo nsyene ŵasachile kwinjila mu mpingo wa ŵandu mula nambo ŵakwakuya ŵala ŵankanyisye.
தத: பௌலோ லோகாநாம்’ ஸந்நிதி⁴ம்’ யாதும் உத்³யதவாந் கிந்து ஸி²ஷ்யக³ணஸ்தம்’ வாரிதவாந்|
31 Achakulu ŵane ŵa chilambo cha ku Asia ŵaliji achambusanga ŵao che Paolo, ŵapelechele utenga wakwachondelela kuti akalijausya nsyene ku luŵala lwa micheso ko.
பௌலஸ்யத்மீயா ஆஸி²யாதே³ஸ²ஸ்தா²: கதிபயா: ப்ரதா⁴நலோகாஸ்தஸ்ய ஸமீபம்’ நரமேகம்’ ப்ரேஷ்ய த்வம்’ ரங்க³பூ⁴மிம்’ மாகா³ இதி ந்யவேத³யந்|
32 Katema ko kila mundu jwagumisile, ŵane achi ni ŵane achila, pakuŵa nkungulu ula waliji jugulijuguli, ŵajinji nganaimanyililanga ligongo lya kusongangana kwao.
ததோ நாநாலோகாநாம்’ நாநாகதா²கத²நாத் ஸபா⁴ வ்யாகுலா ஜாதா கிம்’ காரணாத்³ ஏதாவதீ ஜநதாப⁴வத் ஏதத்³ அதி⁴கை ர்லோகை ர்நாஜ்ஞாயி|
33 Pakuŵa Ŵayahudi ŵantesile che Alekisanda akopoche mmbujo mwa ŵandu, ŵandu ŵampepe mu mpingo mula ŵaganisisye kuti ali jwelejo. Nipele che Alekisanda ŵajongwele nkono ni kwamyalasya achisakaga kuliŵalanga paujo pa mpingo wa ŵandu.
தத: பரம்’ ஜநதாமத்⁴யாத்³ யிஹூதீ³யைர்ப³ஹிஷ்க்ரு’த: ஸிகந்த³ரோ ஹஸ்தேந ஸங்கேதம்’ க்ரு’த்வா லோகேப்⁴ய உத்தரம்’ தா³துமுத்³யதவாந்,
34 Nambo paŵammanyilile kuti ŵaliji Myahudi, wose ŵagumisile kwana kamo kwa masaa gaŵili, “Jwankulu ali Atemi jwa Ŵaefeso!”
கிந்து ஸ யிஹூதீ³யலோக இதி நிஸ்²சிதே ஸதி இபி²ஷீயாநாம் அர்த்திமீ தே³வீ மஹதீதி வாக்யம்’ ப்ராயேண பஞ்ச த³ண்டா³ந் யாவத்³ ஏகஸ்வரேண லோகநிவஹை: ப்ரோக்தம்’|
35 Mbesi, jwakulemba jwa pamusi po ŵakombwele kwamyalasya, ŵaasalile, “Ŵanyamwe ŵandu ŵa ku Efeso, kila mundu pelepa akumanyilila kuti ŵandu ŵa musi wa Efeso wu, ni ŵakujilindilila nyuumba ja nnungu Atemi, ni ŵakuligosa liganga lyeswela lilyagwile kutyochela kwinani lila.
ததோ நக³ராதி⁴பதிஸ்தாந் ஸ்தி²ராந் க்ரு’த்வா கதி²தவாந் ஹே இபி²ஷாயா: ஸர்வ்வே லோகா ஆகர்ணயத, அர்திமீமஹாதே³வ்யா மஹாதே³வாத் பதிதாயாஸ்தத்ப்ரதிமாயாஸ்²ச பூஜநம இபி²ஷநக³ரஸ்தா²: ஸர்வ்வே லோகா: குர்வ்வந்தி, ஏதத் கே ந ஜாநந்தி?
36 Ngapagwa jwalijose jwakukombola kukanila yeleyo. Nipele mmyalalanje, nkatenda chachili chose kwakwanguya.
தஸ்மாத்³ ஏதத்ப்ரதிகூலம்’ கேபி கத²யிதும்’ ந ஸ²க்நுவந்தி, இதி ஜ்ஞாத்வா யுஷ்மாபி⁴: ஸுஸ்தி²ரத்வேந ஸ்தா²தவ்யம் அவிவிச்ய கிமபி கர்ம்ம ந கர்த்தவ்யஞ்ச|
37 Mwaŵilasile ŵandu ŵa pelepa namuno nganajinyelusya nyuumba ja nnungu pane kuntukana nnungu jwetu jwankongwe.
யாந் ஏதாந் மநுஷ்யாந் யூயமத்ர ஸமாநயத தே மந்தி³ரத்³ரவ்யாபஹாரகா யுஷ்மாகம்’ தே³வ்யா நிந்த³காஸ்²ச ந ப⁴வந்தி|
38 Nipele, iŵaga che Demetilio ni ŵamasengo ŵao akwete magambo gao nkati ŵandu ŵa, mikungulu jipali ni achakulu ŵa ilambo nombe nawo apali, akukombola kuŵechetelana kweleko.
யதி³ கஞ்சந ப்ரதி தீ³மீத்ரியஸ்ய தஸ்ய ஸஹாயாநாஞ்ச காசித்³ ஆபத்தி ர்வித்³யதே தர்ஹி ப்ரதிநிதி⁴லோகா விசாரஸ்தா²நஞ்ச ஸந்தி, தே தத் ஸ்தா²நம்’ க³த்வா உத்தரப்ரத்யுத்தரே குர்வ்வந்து|
39 Nambo iŵaga kwana magambo gane njausye ku nkungulu waukukundikwa.
கிந்து யுஷ்மாகம்’ காசித³பரா கதா² யதி³ திஷ்ட²தி தர்ஹி நியமிதாயாம்’ ஸபா⁴யாம்’ தஸ்யா நிஷ்பத்தி ர்ப⁴விஷ்யதி|
40 Pakuŵa akakombwele kutuŵechetela ligongo lya kutindiganya kwatukutesile lelo jino. Kutindiganya ku nganilipagwa ligongo ni sooni ngatukombola kusala ligongo lya kutenda nkungulu wu.”
கிந்த்வேதஸ்ய விரோத⁴ஸ்யோத்தரம்’ யேந தா³தும்’ ஸ²க்நும் ஏதாத்³ரு’ஸ²ஸ்ய கஸ்யசித் காரணஸ்யாபா⁴வாத்³ அத்³யதநக⁴டநாஹேதோ ராஜத்³ரோஹிணாமிவாஸ்மாகம் அபி⁴யோகோ³ ப⁴விஷ்யதீதி ஸ²ங்கா வித்³யதே|
41 Paŵamasile kuŵecheta yeleyo, ŵamwasisye ŵandu ŵaŵasongangene wo.
இதி கத²யித்வா ஸ ஸபா⁴ஸ்த²லோகாந் விஸ்ரு’ஷ்டவாந்|