< 撒迦利亞書 6 >

1 我又舉目觀看,見有四輛車從兩山中間出來;那山是銅山。
Again I looked up, and saw four chariots come from between two mountains. The mountains were mountains of bronze.
2 第一輛車套着紅馬,第二輛車套着黑馬。
The first chariot had red horses. The second chariot had black horses,
3 第三輛車套着白馬,第四輛車套着有斑點的壯馬。
the third chariot white horses, and the fourth chariot dappled horses.
4 我就問與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」
Then I said to the messenger who talked with me, “What are these, my lord?”
5 天使回答我說:「這是天的四風,是從普天下的主面前出來的。」
The messenger answered me, “These are the four winds of heaven going out after standing before the Lord of all the earth.
6 套着黑馬的車往北方去,白馬跟隨在後;有斑點的馬往南方去。
The black horses are going toward the north country and the white toward the west and the dappled toward the south country.”
7 壯馬出來,要在遍地走來走去。天使說:「你們只管在遍地走來走去。」牠們就照樣行了。
The strong horses came out, and were impatient to patrol the earth. So he said, “Go, patrol the earth,” and they did so.
8 他又呼叫我說:「看哪,往北方去的已在北方安慰我的心。」
Then he cried out to me, “The horses that went to the north country will quiet my spirit in the north country.”
9 耶和華的話臨到我說:
Now this message of the Lord came to me:
10 「你要從被擄之人中取黑玳、多比雅、耶大雅的金銀。這三人是從巴比倫來到西番雅的兒子約西亞的家裏。當日你要進他的家,
Take the gifts from the exiles Heldai, Tobijah and Jedaiah who have come from Babylon and go at once to Josiah the son of Zephaniah.
11 取這金銀做冠冕,戴在約撒答的兒子大祭司約書亞的頭上,
Take their silver and gold and make a crown and set it on the head of the high priest, Joshua son of Jehozadak.
12 對他說,萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。
Tell him: “Thus says the Lord of hosts: Behold, the man whose name is the Branch. He will branch out from his place and rebuild the temple of the Lord.
13 他要建造耶和華的殿,並擔負尊榮,坐在位上掌王權;又必在位上作祭司,使兩職之間籌定和平。
He will rebuild the temple and will sit and rule upon his throne, receiving the honor due to a king. A priest will stand by his throne and they will work together in peace and harmony.
14 這冠冕要歸希連、多比雅、耶大雅,和西番雅的兒子賢,放在耶和華的殿裏為記念。」
The crown will be a memorial in the temple of the Lord for Heldai and Tobijah and Jedaiah, and Josiah the son of Zephaniah.
15 遠方的人也要來建造耶和華的殿,你們就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這裏來。你們若留意聽從耶和華-你們上帝的話,這事必然成就。
People from far away will come and build in the temple of the Lord and you will know that the Lord of hosts has sent me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the Lord your God.”

< 撒迦利亞書 6 >