< 雅歌 1 >

1 所羅門的歌,是歌中的雅歌。
Kidung agung dari Salomo.
2 願他用口與我親嘴; 因你的愛情比酒更美。
--Kiranya ia mencium aku dengan kecupan! Karena cintamu lebih nikmat dari pada anggur,
3 你的膏油馨香; 你的名如同倒出來的香膏, 所以眾童女都愛你。
harum bau minyakmu, bagaikan minyak yang tercurah namamu, oleh sebab itu gadis-gadis cinta kepadamu!
4 願你吸引我,我們就快跑跟隨你。 王帶我進了內室, 我們必因你歡喜快樂。 我們要稱讚你的愛情, 勝似稱讚美酒。 他們愛你是理所當然的。
Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya. Kami akan bersorak-sorai dan bergembira karena engkau, kami akan memuji cintamu lebih dari pada anggur! Layaklah mereka cinta kepadamu!
5 耶路撒冷的眾女子啊, 我雖然黑,卻是秀美, 如同基達的帳棚, 好像所羅門的幔子。
Memang hitam aku, tetapi cantik, hai puteri-puteri Yerusalem, seperti kemah orang Kedar, seperti tirai-tirai orang Salma.
6 不要因日頭把我曬黑了就輕看我。 我同母的弟兄向我發怒, 他們使我看守葡萄園; 我自己的葡萄園卻沒有看守。
Janganlah kamu perhatikan bahwa aku hitam, karena terik matahari membakar aku. Putera-putera ibuku marah kepadaku, aku dijadikan mereka penjaga kebun-kebun anggur; kebun anggurku sendiri tak kujaga.
7 我心所愛的啊,求你告訴我, 你在何處牧羊? 晌午在何處使羊歇臥? 我何必在你同伴的羊群旁邊 好像蒙着臉的人呢?
Ceriterakanlah kepadaku, jantung hatiku, di mana kakanda menggembalakan domba, di mana kakanda membiarkan domba-domba berbaring pada petang hari. Karena mengapa aku akan jadi serupa pengembara dekat kawanan-kawanan domba teman-temanmu?
8 你這女子中極美麗的, 你若不知道, 只管跟隨羊群的腳蹤去, 把你的山羊羔牧放在牧人帳棚的旁邊。
--Jika engkau tak tahu, hai jelita di antara wanita, ikutilah jejak-jejak domba, dan gembalakanlah anak-anak kambingmu dekat perkemahan para gembala.
9 我的佳偶, 我將你比法老車上套的駿馬。
--Dengan kuda betina dari pada kereta-kereta Firaun kuumpamakan engkau, manisku.
10 你的兩腮因髮辮而秀美; 你的頸項因珠串而華麗。
Moleklah pipimu di tengah perhiasan-perhiasan dan lehermu di tengah kalung-kalung.
11 我們要為你編上金辮,鑲上銀釘。
Kami akan membuat bagimu perhiasan-perhiasan emas dengan manik-manik perak.
12 王正坐席的時候, 我的哪噠香膏發出香味。
--Sementara sang raja duduk pada mejanya, semerbak bau narwastuku.
13 我以我的良人為一袋沒藥, 常在我懷中。
Bagiku kekasihku bagaikan sebungkus mur, tersisip di antara buah dadaku.
14 我以我的良人為一棵鳳仙花, 在隱‧基底葡萄園中。
Bagiku kekasihku setangkai bunga pacar di kebun-kebun anggur En-Gedi.
15 我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗! 你的眼好像鴿子眼。
--Lihatlah, cantik engkau, manisku, sungguh cantik engkau, bagaikan merpati matamu.
16 我的良人哪,你甚美麗可愛! 我們以青草為床榻,
--Lihatlah, tampan engkau, kekasihku, sungguh menarik; sungguh sejuk petiduran kita.
17 以香柏樹為房屋的棟樑, 以松樹為椽子。
Dari kayu aras balok-balok rumah kita, dari kayu eru papan dinding-dinding kita.

< 雅歌 1 >