< 詩篇 1 >

1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位,
O the happiness of that one, who Hath not walked in the counsel of the wicked. And in the way of sinners hath not stood, And in the seat of scorners hath not sat;
2 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
But — in the law of Jehovah [is] his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:
3 他要像一棵樹栽在溪水旁, 按時候結果子, 葉子也不枯乾。 凡他所做的盡都順利。
And he hath been as a tree, Planted by rivulets of water, That giveth its fruit in its season, And its leaf doth not wither, And all that he doth he causeth to prosper.
4 惡人並不是這樣, 乃像糠詷被風吹散。
Not so the wicked: But — as chaff that wind driveth away!
5 因此,當審判的時候,惡人必站立不住; 罪人在義人的會中也是如此。
Therefore the wicked rise not in judgment, Nor sinners in the company of the righteous,
6 因為耶和華知道義人的道路; 惡人的道路卻必滅亡。
For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!

< 詩篇 1 >