< 詩篇 1 >
1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位,
Blessed is the man who has not walked in the counsel of the ungodly, and has not stood in the way of sinners, and has not sat in the seat of evil men.
2 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
But his pleasure is in the law of the Lord; and in his law will he meditate day and night.
3 他要像一棵樹栽在溪水旁, 按時候結果子, 葉子也不枯乾。 凡他所做的盡都順利。
And he shall be as a tree planted by the brooks of waters, which shall yield its fruit in its season, and its leaf shall not fall off; and whatsoever he shall do shall be prospered.
Not so the ungodly; —not so: but rather as the chaff which the wind scatters away from the face of the earth.
5 因此,當審判的時候,惡人必站立不住; 罪人在義人的會中也是如此。
Therefore the ungodly shall not rise in judgment, nor sinners in the counsel of the just.
6 因為耶和華知道義人的道路; 惡人的道路卻必滅亡。
For the Lord knows the way of the righteous; but the way of the ungodly shall perish.