< 詩篇 99 >

1 耶和華作王;萬民當戰抖! 他坐在二基路伯上,地當動搖。
The Lord reigns; let the nations tremble! He sits on his throne above the cherubim; let the earth shake!
2 耶和華在錫安為大; 他超乎萬民之上。
The Lord rules supreme in Zion, he is sovereign over all the nations.
3 他們當稱讚他大而可畏的名; 他本為聖!
Let them praise his greatness, and respect him for who he is—for he is holy,
4 王有能力,喜愛公平,堅立公正, 在雅各中施行公平和公義。
having kingly power. You love justice; you make impartial decisions. You have made sure everything is done in fairness and according to what's right.
5 你們當尊崇耶和華-我們的上帝, 在他腳凳前下拜。 他本為聖!
Give respect to the Lord our God! Bow down at his feet, for he is holy!
6 在他的祭司中有摩西和亞倫; 在求告他名的人中有撒母耳。 他們求告耶和華,他就應允他們。
Moses and Aaron were among his priests; Samuel also prayed to him. They called out to the Lord for help, and he answered them.
7 他在雲柱中對他們說話; 他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。
He spoke to the people from the pillar of cloud, and they kept the laws and decrees he gave them.
8 耶和華-我們的上帝啊,你應允他們; 你是赦免他們的上帝, 卻按他們所行的報應他們。
Lord our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but you punished them when they did wrong.
9 你們要尊崇耶和華-我們的上帝, 在他的聖山下拜, 因為耶和華-我們的上帝本為聖!
Honor the Lord our God, and worship at his holy mountain. For the Lord our God is holy!

< 詩篇 99 >