< 詩篇 98 >
1 一篇詩。 你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手和聖臂施行救恩。
Psalmus David. Cantate Domino canticum novum: quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius: et brachium sanctum eius.
2 耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義;
Notum fecit Dominus salutare suum: in conspectu gentium revelavit iustitiam suam.
3 記念他向以色列家所發的慈愛,所憑的信實。 地的四極都看見我們上帝的救恩。
Recordatus est misericordiae suae, et veritatis suae domui Israel. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri.
4 全地都要向耶和華歡樂; 要發起大聲,歡呼歌頌!
Iubilate Deo omnis terra: cantate, et exultate, et psallite.
Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi:
in tubis ductilibus, et voce tubae corneae. Iubilate in conspectu regis Domini:
7 願海和其中所充滿的澎湃; 世界和住在其間的也要發聲。
moveatur mare, et plenitudo eius: orbis terrarum, et qui habitant in eo.
Flumina plaudent manu, simul montes exultabunt
9 因為他來要審判遍地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。
a conspectu Domini: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia, et populos in aequitate.