< 詩篇 98 >
1 一篇詩。 你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手和聖臂施行救恩。
A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.
2 耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義;
Jehovah hath made known His salvation, Before the eyes of the nations, He hath revealed His righteousness,
3 記念他向以色列家所發的慈愛,所憑的信實。 地的四極都看見我們上帝的救恩。
He hath remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All ends of earth have seen the salvation of our God.
4 全地都要向耶和華歡樂; 要發起大聲,歡呼歌頌!
Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
Sing to Jehovah with harp, With harp, and voice of praise,
With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king Jehovah.
7 願海和其中所充滿的澎湃; 世界和住在其間的也要發聲。
Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.
Floods clap hand, together hills cry aloud,
9 因為他來要審判遍地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。
Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!