< 詩篇 98 >

1 一篇詩。 你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手和聖臂施行救恩。
A psalm. Oh, sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have given him victory.
2 耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義;
Yahweh has made known his salvation; he has openly showed his justice to all the nations.
3 記念他向以色列家所發的慈愛,所憑的信實。 地的四極都看見我們上帝的救恩。
He calls to mind his covenant loyalty and faithfulness for the house of Israel; all the ends of the earth will see the victory of our God.
4 全地都要向耶和華歡樂; 要發起大聲,歡呼歌頌!
Shout for joy to Yahweh, all the earth; burst into song, sing for joy, and sing praises.
5 要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and melodious song.
6 用號和角聲, 在大君王耶和華面前歡呼!
With trumpets and the sound of the horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
7 願海和其中所充滿的澎湃; 世界和住在其間的也要發聲。
Let the sea shout and everything in it, the world and those who live in it!
8 願大水拍手; 願諸山在耶和華面前一同歡呼;
Let the rivers clap their hands, and let the mountains shout for joy.
9 因為他來要審判遍地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。
Yahweh is coming to judge the earth; he will judge the world with righteousness and the nations with fairness.

< 詩篇 98 >