< 詩篇 97 >
La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
2 密雲和幽暗在他的四圍; 公義和公平是他寶座的根基。
Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
5 諸山見耶和華的面, 就是全地之主的面,便消化如蠟。
Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
7 願一切事奉雕刻的偶像、 靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。 萬神哪,你們都當拜他。
Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
8 耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜; 猶大的城邑也都快樂。
Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
9 因為你-耶和華至高,超乎全地; 你被尊崇,遠超萬神之上。
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
10 你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡; 他保護聖民的性命, 搭救他們脫離惡人的手。
Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
12 你們義人當靠耶和華歡喜, 稱謝他可記念的聖名。
Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.