< 詩篇 97 >
Jahve kraljuje: neka kliče zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
2 密雲和幽暗在他的四圍; 公義和公平是他寶座的根基。
Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.
Oganj ide pred njim i sažiže okolo dušmane njegove.
Munje mu svijet osvjetljuju; zemlja to vidi i strepi.
5 諸山見耶和華的面, 就是全地之主的面,便消化如蠟。
Brda se tope pred Jahvom k'o vosak, pred vladarom zemlje sve.
Nebesa navješćuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
7 願一切事奉雕刻的偶像、 靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。 萬神哪,你們都當拜他。
Nek' se postide svi što likove štuju i koji se hvale kumirima. Poklonite mu se, svi bozi!
8 耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜; 猶大的城邑也都快樂。
Sion radostan sluša, gradovi Judini kliču zbog tvojih sudova, o Jahve!
9 因為你-耶和華至高,超乎全地; 你被尊崇,遠超萬神之上。
Jer ti si, o Jahve, Svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
10 你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡; 他保護聖民的性命, 搭救他們脫離惡人的手。
Jahve ljubi one koji mrze na zlo, on čuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.
Svjetlost sviće pravedniku i radost čestitima u srcu.
12 你們義人當靠耶和華歡喜, 稱謝他可記念的聖名。
Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!