< 詩篇 95 >

1 來啊,我們要向耶和華歌唱, 向拯救我們的磐石歡呼!
Come, let's sing for joy to the Lord! Let's shout in triumph to the rock of our salvation!
2 我們要來感謝他, 用詩歌向他歡呼!
Let's go before him with thanksgiving! Let's sing loudly to him in celebration!
3 因耶和華為大上帝, 為大王,超乎萬神之上。
For the Lord is a great God, a great king above all gods.
4 地的深處在他手中; 山的高峰也屬他。
He rules over the depths of the earth and the heights of the mountains.
5 海洋屬他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
The sea is his, because he made it; the dry land, because he formed it.
6 來啊,我們要屈身敬拜, 在造我們的耶和華面前跪下。
Come, let's enter in and worship, let's kneel before the Lord our Creator.
7 因為他是我們的上帝; 我們是他草場的羊,是他手下的民。 惟願你們今天聽他的話:
For he is our God, and we are the people he looks after like a shepherd, the flock he cares for. If you hear his voice calling you today,
8 你們不可硬着心,像當日在米利巴, 就是在曠野的瑪撒。
don't have a hard-hearted attitude, “as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert,
9 那時,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為。
when your forefathers provoked me, testing my patience, even though they had seen everything I'd done.
10 四十年之久,我厭煩那世代,說: 這是心裏迷糊的百姓, 竟不曉得我的作為!
For forty years I was disgusted with that generation, and I said, ‘They are people who are unfaithful to me in their minds, and they refuse to accept my ways.’
11 所以,我在怒中起誓,說: 他們斷不可進入我的安息!
So in my frustration I vowed, ‘They will certainly not enter my rest.’”

< 詩篇 95 >