< 詩篇 95 >

1 來啊,我們要向耶和華歌唱, 向拯救我們的磐石歡呼!
The praise of a Song by David. Come, let us exult in the Lord; let us make a joyful noise to God our Saviour.
2 我們要來感謝他, 用詩歌向他歡呼!
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
3 因耶和華為大上帝, 為大王,超乎萬神之上。
For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people.
4 地的深處在他手中; 山的高峰也屬他。
For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his.
5 海洋屬他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
6 來啊,我們要屈身敬拜, 在造我們的耶和華面前跪下。
Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
7 因為他是我們的上帝; 我們是他草場的羊,是他手下的民。 惟願你們今天聽他的話:
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
8 你們不可硬着心,像當日在米利巴, 就是在曠野的瑪撒。
To-day, if you will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
9 那時,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為。
where your fathers tempted me, proved me, and saw my works.
10 四十年之久,我厭煩那世代,說: 這是心裏迷糊的百姓, 竟不曉得我的作為!
Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways.
11 所以,我在怒中起誓,說: 他們斷不可進入我的安息!
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.

< 詩篇 95 >