< 詩篇 93 >
1 耶和華作王! 他以威嚴為衣穿上; 耶和華以能力為衣,以能力束腰, 世界就堅定,不得動搖。
Pan króluje, oblekł się w dostojność; oblekł się Pan w możność, i przepasał się; utwierdził też okrąg świata, aby się nie poruszył.
Utwierdzona jest stolica twoja przed wszystkiemi czasy; tyś jest od wieczności.
Podniosły rzeki, o Panie! podniosły rzeki szum swój; podniosły rzeki nawałności swoje.
4 耶和華在高處大有能力, 勝過諸水的響聲,洋海的大浪。
Nad szum wielkich wód, nad mocne wały morskie mocniejszy jest Pan na wysokości.
5 耶和華啊,你的法度最的確; 你的殿永稱為聖,是合宜的。
Świadectwa twoje są bardzo pewne; świętobliwość, Panie! jest domu twego ozdobą na wieczne dni.