< 詩篇 93 >

1 耶和華作王! 他以威嚴為衣穿上; 耶和華以能力為衣,以能力束腰, 世界就堅定,不得動搖。
Herra on kuningas: hän on pukenut yllensä suuren kunnian: Herra on pukenut ja vyöttänyt itsensä väkevyydellä, ja on vahvistanut maan piirin, ettei sen pidä liikkuman.
2 你的寶座從太初立定; 你從亙古就有。
Siitä ajasta pysyy sinun istuimes vahvana: sinä olet ijankaikkinen.
3 耶和華啊,大水揚起, 大水發聲,波浪澎湃。
Herra, vesikosket paisuvat, vesikosket paisuttavat pauhinansa, vesikosket paisuttavat aaltonsa.
4 耶和華在高處大有能力, 勝過諸水的響聲,洋海的大浪。
Aallot meressä ovat suuret ja pauhaavat hirmuisesti; mutta Herra on vielä väkevämpi korkeudessa.
5 耶和華啊,你的法度最的確; 你的殿永稱為聖,是合宜的。
Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti.

< 詩篇 93 >