< 詩篇 87 >
Psaume et cantique des fils de Koré. Les fondements de Sion sont sur les montagnes saintes.
Le Seigneur aime ses portes plus que toutes les tentes de Jacob.
3 上帝的城啊, 有榮耀的事乃指着你說的。 (細拉)
On a dit de toi des choses glorieuses, ô cité de Dieu!
4 我要提起拉哈伯和巴比倫人, 是在認識我之中的; 看哪,非利士和泰爾並古實人, 個個生在那裏。
Je rappellerai Raab et Babylone à ceux qui me connaissent. Et voilà que les étrangers et Tyr, et le peuple des Éthiopiens s'y sont réunis.
5 論到錫安,必說: 這一個、那一個都生在其中, 而且至高者必親自堅立這城。
Un homme dira: Ma mère est Sion; et cet homme y est né, et le Très-Haut lui-même en a été le fondateur.
6 當耶和華記錄萬民的時候, 他要點出這一個生在那裏。 (細拉)
Le Seigneur racontera cela dans l'écrit des peuples et des princes qui sont nés dans Sion.
7 歌唱的,跳舞的,都要說: 我的泉源都在你裏面。
Pour tous, habiter en toi, c'est habiter dans la joie.