< 詩篇 86 >

1 大衛的祈禱。 耶和華啊,求你側耳應允我, 因我是困苦窮乏的。
Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
2 求你保存我的性命,因我是虔誠人。 我的上帝啊,求你拯救這倚靠你的僕人!
Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
3 主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.
4 主啊,求你使僕人心裏歡喜, 因為我的心仰望你。
Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
5 主啊,你本為良善,樂意饒恕人, 有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。
For you, Lord, are good, and ready to forgive; and plenteous in mercy to all them that call on you.
6 耶和華啊,求你留心聽我的禱告, 垂聽我懇求的聲音。
Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
7 我在患難之日要求告你, 因為你必應允我。
In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.
8 主啊,諸神之中沒有可比你的; 你的作為也無可比。
Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
9 主啊,你所造的萬民都要來敬拜你; 他們也要榮耀你的名。
All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
10 因你為大,且行奇妙的事; 惟獨你是上帝。
For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
11 耶和華啊,求你將你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我專心敬畏你的名!
Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
12 主-我的上帝啊,我要一心稱讚你; 我要榮耀你的名,直到永遠。
I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.
13 因為,你向我發的慈愛是大的; 你救了我的靈魂免入極深的陰間。 (Sheol h7585)
For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
14 上帝啊,驕傲的人起來攻擊我, 又有一黨強橫的人尋索我的命; 他們沒有將你放在眼中。
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
15 主啊,你是有憐憫有恩典的上帝, 不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。
But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
16 求你向我轉臉,憐恤我, 將你的力量賜給僕人,救你婢女的兒子。
O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
17 求你向我顯出恩待我的憑據, 叫恨我的人看見便羞愧, 因為你-耶和華幫助我,安慰我。
Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.

< 詩篇 86 >