< 詩篇 83 >
1 亞薩的詩歌。 上帝啊,求你不要靜默! 上帝啊,求你不要閉口,也不要不作聲!
A song. A psalm of Asaph. God, do not be silent! Do not ignore us and remain unmoved, God.
Look, your enemies are making a commotion, and those who hate you have raised their heads.
3 他們同謀奸詐要害你的百姓, 彼此商議要害你所隱藏的人。
They conspire against your people and plan together against your protected ones.
4 他們說:來吧,我們將他們剪滅, 使他們不再成國! 使以色列的名不再被人記念!
They have said, “Come, and let us destroy them as a nation. Then the name of Israel will no longer be remembered.”
They have schemed together with one strategy; against you they have made an alliance.
6 就是住帳棚的以東人和以實瑪利人, 摩押和夏甲人,
This includes the tents of Edom and the Ishmaelites, and the people of Moab and the Hagrites, who plot together with
7 迦巴勒、亞捫, 和亞瑪力、非利士並泰爾的居民。
Gebal, Ammon, Amalek; it also includes Philistia and the inhabitants of Tyre.
8 亞述也與他們連合; 他們作羅得子孫的幫手。 (細拉)
Assyria also is allied with them; they are helping the descendants of Lot. (Selah)
9 求你待他們,如待米甸, 如在基順河待西西拉和耶賓一樣。
Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and to Jabin at the Kishon River.
They perished at Endor and became like manure for the earth.
11 求你叫他們的首領像俄立和西伊伯, 叫他們的王子都像西巴和撒慕拿。
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna.
12 他們說:我們要得上帝的住處, 作為自己的產業。
They said, “Let us take for ourselves the pastures of God.”
13 我的上帝啊,求你叫他們像旋風的塵土, 像風前的碎稭。
My God, make them like the whirling dust, like chaff before the wind,
like the fire that burns the forest, and like the flame that sets the mountains on fire.
15 求你也照樣用狂風追趕他們, 用暴雨恐嚇他們。
Chase them with your strong wind, and terrify them with your windstorm.
16 願你使他們滿面羞恥, 好叫他們尋求你-耶和華的名!
Fill their faces with shame so that they might seek your name, Yahweh.
May they be put to shame and be terrified forever; may they perish in disgrace.
18 使他們知道:惟獨你- 名為耶和華的-是全地以上的至高者!
Then they will know that you alone, Yahweh, are the Most High over all the earth.