< 詩篇 83 >

1 亞薩的詩歌。 上帝啊,求你不要靜默! 上帝啊,求你不要閉口,也不要不作聲!
A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not Thou silence; hold not Thy peace, and be not still, O God.
2 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。
For, lo, Thine enemies are in an uproar; and they that hate Thee have lifted up the head.
3 他們同謀奸詐要害你的百姓, 彼此商議要害你所隱藏的人。
They hold crafty converse against Thy people, and take counsel against Thy treasured ones.
4 他們說:來吧,我們將他們剪滅, 使他們不再成國! 使以色列的名不再被人記念!
They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.'
5 他們同心商議, 彼此結盟,要抵擋你,
For they have consulted together with one consent; against Thee do they make a covenant;
6 就是住帳棚的以東人和以實瑪利人, 摩押和夏甲人,
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
7 迦巴勒、亞捫, 和亞瑪力、非利士並泰爾的居民。
Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
8 亞述也與他們連合; 他們作羅得子孫的幫手。 (細拉)
Assyria also is joined with them; they have been an arm to the children of Lot. (Selah)
9 求你待他們,如待米甸, 如在基順河待西西拉和耶賓一樣。
Do Thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the brook Kishon;
10 他們在隱‧多珥滅亡, 成了地上的糞土。
Who were destroyed at En-dor; they became as dung for the earth.
11 求你叫他們的首領像俄立和西伊伯, 叫他們的王子都像西巴和撒慕拿。
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and like Zebah and Zalmunna all their princes;
12 他們說:我們要得上帝的住處, 作為自己的產業。
Who said: 'Let us take to ourselves in possession the habitations of God.'
13 我的上帝啊,求你叫他們像旋風的塵土, 像風前的碎稭。
O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
14 火怎樣焚燒樹林, 火焰怎樣燒着山嶺,
As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains ablaze;
15 求你也照樣用狂風追趕他們, 用暴雨恐嚇他們。
So pursue them with Thy tempest, and affright them with Thy storm.
16 願你使他們滿面羞恥, 好叫他們尋求你-耶和華的名!
Fill their faces with shame; that they may seek Thy name, O LORD.
17 願他們永遠羞愧驚惶! 願他們慚愧滅亡!
Let them be ashamed and affrighted for ever; yea, let them be abashed and perish;
18 使他們知道:惟獨你- 名為耶和華的-是全地以上的至高者!
That they may know that it is Thou alone whose name is the LORD, the Most High over all the earth.

< 詩篇 83 >