< 詩篇 83 >

1 亞薩的詩歌。 上帝啊,求你不要靜默! 上帝啊,求你不要閉口,也不要不作聲!
CHAMO famatquiquilo, O Yuus: ya chamo tiumaagan yan chamo quequeto, O Yuus.
2 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。
Sa, estagüe, enimigumo na manpalalangpang: yan ayo sija y chumatlie jao jajatsa y iloñija.
3 他們同謀奸詐要害你的百姓, 彼此商議要害你所隱藏的人。
Sa manpinagat ni y dinague consejo contra y taotaomo, yan manafaesen entre sija contra y ninafanatogmo.
4 他們說:來吧,我們將他們剪滅, 使他們不再成國! 使以色列的名不再被人記念!
Sa guinin ilegñija: Maela, ya nije tautut sija ni y guinin y nasion; para y naan Israel munga majaso mas.
5 他們同心商議, 彼此結盟,要抵擋你,
Sa sija manafaesen entre sija ni y unoja corason; ya managogüe contra jago.
6 就是住帳棚的以東人和以實瑪利人, 摩押和夏甲人,
Y tiendan Edom yan Ismaelita sija: Moab yan Agareno sija.
7 迦巴勒、亞捫, 和亞瑪力、非利士並泰爾的居民。
Gebal yan Ammon yan Amaleg; Filistia yan y mañasaga guiya Tiro.
8 亞述也與他們連合; 他們作羅得子孫的幫手。 (細拉)
Asur locue mandaña yan sija: sa maninayuda ni y famaguon Lot. (Sila)
9 求你待他們,如待米甸, 如在基順河待西西拉和耶賓一樣。
Fatinas guiya sija taegüije unfatinas iya Madian yan taegüije iya Sisara taegüije iya Jabin jijot gui sadog Sison:
10 他們在隱‧多珥滅亡, 成了地上的糞土。
Ni y manmalingo guiya Endor: manjuyong manaegüije y estiecot para y tano.
11 求你叫他們的首領像俄立和西伊伯, 叫他們的王子都像西巴和撒慕拿。
Fatinas y magasñija ya parejo yan Oreb yan Seeb; magajet na todo y prinsipeñija parejo yan Sebah yan Salmuna:
12 他們說:我們要得上帝的住處, 作為自己的產業。
Ni y ilegñija: Nije jitaja tachule y sagayan para iyotaja.
13 我的上帝啊,求你叫他們像旋風的塵土, 像風前的碎稭。
O Yuusso, fatinas sija ya ufanparejo yan y petbos ni y remolílino; parejo yan y ngasan trigo gui menan y manglo;
14 火怎樣焚燒樹林, 火焰怎樣燒着山嶺,
Taegüije y guafe anae jasonggue y jalomtano, yan taegüije y mañila anae finaliñagüe y sabana.
15 求你也照樣用狂風追趕他們, 用暴雨恐嚇他們。
Taegüijija petsigue sija ni y pagyomo, yan nafanmaañao sija ni y dangculon pinagyomo.
16 願你使他們滿面羞恥, 好叫他們尋求你-耶和華的名!
Nabula y matañija ni y dinesonra: para sija ujaaligao y naanmo, O Jeova.
17 願他們永遠羞愧驚惶! 願他們慚愧滅亡!
Polo sija ya ufanmamajlao yan ufanmaañao para taejinecog: magajet na sija ufandesonrao, ya ufanmalingo.
18 使他們知道:惟獨你- 名為耶和華的-是全地以上的至高者!
Para ujatungo na jagoja y naanmo si Jeova, na jagoja y Gueftaquilo gui jilo todo y tano.

< 詩篇 83 >