< 詩篇 82 >

1 亞薩的詩。 上帝站在有權力者的會中, 在諸神中行審判,
Cantique d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée du Tout-Puissant; au milieu des dieux il rend son arrêt:
2 說:你們審判不秉公義, 徇惡人的情面,要到幾時呢? (細拉)
« Jusques à quand jugerez-vous injustement, et prendrez-vous parti pour les méchants? — Séla.
3 你們當為貧寒的人和孤兒伸冤; 當為困苦和窮乏的人施行公義。
« Rendez justice au faible et à l’orphelin, faites droit au malheureux et au pauvre,
4 當保護貧寒和窮乏的人, 救他們脫離惡人的手。
sauvez le misérable et l’indigent, délivrez-les de la main des méchants.
5 你們仍不知道,也不明白, 在黑暗中走來走去; 地的根基都搖動了。
« Ils n’ont ni savoir ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 我曾說:你們是神, 都是至高者的兒子。
« J’ai dit: Vous êtes des dieux, vous êtes tous les fils du Très-Haut.
7 然而,你們要死,與世人一樣, 要仆倒,像王子中的一位。
Cependant, vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme le premier venu des princes. »
8 上帝啊,求你起來審判世界, 因為你要得萬邦為業。
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car toutes les nations t’appartiennent.

< 詩篇 82 >