< 詩篇 80 >

1 亞薩的詩,交與伶長。調用為證的百合花。 領約瑟如領羊群之以色列的牧者啊,求你留心聽! 坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Bunga bakung. Kesaksian Asaf. Mazmur. Hai gembala Israel, pasanglah telinga, Engkau yang menggiring Yusuf sebagai kawanan domba! Ya Engkau, yang duduk di atas para kerub, tampillah bersinar
2 在以法蓮、便雅憫、瑪拿西前面 施展你的大能,來救我們。
di depan Efraim dan Benyamin dan Manasye! Bangkitkanlah keperkasaan-Mu dan datanglah untuk menyelamatkan kami.
3 上帝啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們便要得救!
Ya Allah, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.
4 耶和華-萬軍之上帝啊, 你向你百姓的禱告發怒,要到幾時呢?
TUHAN, Allah semesta alam, berapa lama lagi murka-Mu menyala sekalipun umat-Mu berdoa?
5 你以眼淚當食物給他們吃, 又多量出眼淚給他們喝。
Engkau memberi mereka makan roti cucuran air mata, Engkau memberi mereka minum air mata berlimpah-limpah,
6 你使鄰邦因我們紛爭; 我們的仇敵彼此戲笑。
Engkau membuat kami menjadi pokok percederaan tetangga-tetangga kami, dan musuh-musuh kami mengolok-olok kami.
7 萬軍之上帝啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們便要得救!
Ya Allah semesta alam, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.
8 你從埃及挪出一棵葡萄樹, 趕出外邦人,把這樹栽上。
Telah Kauambil pohon anggur dari Mesir, telah Kauhalau bangsa-bangsa, lalu Kautanam pohon itu.
9 你在這樹根前預備了地方, 它就深深扎根,爬滿了地。
Engkau telah menyediakan tempat bagi dia, maka berakarlah ia dalam-dalam dan memenuhi negeri;
10 它的影子遮滿了山, 枝子好像佳美的香柏樹。
gunung-gunung terlindung oleh bayang-bayangnya, dan pohon-pohon aras Allah oleh cabang-cabangnya;
11 它發出枝子,長到大海, 發出蔓子,延到大河。
dijulurkannya ranting-rantingnya sampai ke laut, dan pucuk-pucuknya sampai ke sungai Efrat.
12 你為何拆毀這樹的籬笆, 任憑一切過路的人摘取?
Mengapa Engkau melanda temboknya, sehingga ia dipetik oleh setiap orang yang lewat?
13 林中出來的野豬把它糟踏; 野地的走獸拿它當食物。
Babi hutan menggerogotinya dan binatang-binatang di padang memakannya.
14 萬軍之上帝啊,求你回轉! 從天上垂看,眷顧這葡萄樹,
Ya Allah semesta alam, kembalilah kiranya, pandanglah dari langit, dan lihatlah! Indahkanlah pohon anggur ini,
15 保護你右手所栽的 和你為自己所堅固的枝子。
batang yang ditanam oleh tangan kanan-Mu!
16 這樹已經被火焚燒,被刀砍伐; 他們因你臉上的怒容就滅亡了。
Mereka telah membakarnya dengan api dan menebangnya; biarlah mereka hilang lenyap oleh hardik wajah-Mu!
17 願你的手扶持你右邊的人, 就是你為自己所堅固的人子。
Kiranya tangan-Mu melindungi orang yang di sebelah kanan-Mu, anak manusia yang telah Kauteguhkan bagi diri-Mu itu,
18 這樣,我們便不退後離開你; 求你救活我們,我們就要求告你的名。
maka kami tidak akan menyimpang dari pada-Mu. Biarkanlah kami hidup, maka kami akan menyerukan nama-Mu.
19 耶和華-萬軍之上帝啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們便要得救!
Ya TUHAN, Allah semesta alam, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.

< 詩篇 80 >