< 詩篇 78 >

1 亞薩的訓誨詩。 我的民哪,你們要留心聽我的訓誨, 側耳聽我口中的話。
Nyanyian pengajaran Asaf. Pasanglah telinga untuk pengajaranku, hai bangsaku, sendengkanlah telingamu kepada ucapan mulutku.
2 我要開口說比喻; 我要說出古時的謎語,
Aku mau membuka mulut mengatakan amsal, aku mau mengucapkan teka-teki dari zaman purbakala.
3 是我們所聽見、所知道的, 也是我們的祖宗告訴我們的。
Yang telah kami dengar dan kami ketahui, dan yang diceritakan kepada kami oleh nenek moyang kami,
4 我們不將這些事向他們的子孫隱瞞, 要將耶和華的美德和他的能力, 並他奇妙的作為,述說給後代聽。
kami tidak hendak sembunyikan kepada anak-anak mereka, tetapi kami akan ceritakan kepada angkatan yang kemudian puji-pujian kepada TUHAN dan kekuatan-Nya dan perbuatan-perbuatan ajaib yang telah dilakukan-Nya.
5 因為,他在雅各中立法度, 在以色列中設律法; 是他吩咐我們祖宗要傳給子孫的,
Telah ditetapkan-Nya peringatan di Yakub dan hukum Taurat diberi-Nya di Israel; nenek moyang kita diperintahkan-Nya untuk memperkenalkannya kepada anak-anak mereka,
6 使將要生的後代子孫可以曉得; 他們也要起來告訴他們的子孫,
supaya dikenal oleh angkatan yang kemudian, supaya anak-anak, yang akan lahir kelak, bangun dan menceritakannya kepada anak-anak mereka,
7 好叫他們仰望上帝, 不忘記上帝的作為, 惟要守他的命令。
supaya mereka menaruh kepercayaan kepada Allah dan tidak melupakan perbuatan-perbuatan Allah, tetapi memegang perintah-perintah-Nya;
8 不要像他們的祖宗, 是頑梗悖逆、居心不正之輩, 向着上帝,心不誠實。
dan jangan seperti nenek moyang mereka, angkatan pendurhaka dan pemberontak, angkatan yang tidak tetap hatinya dan tidak setia jiwanya kepada Allah.
9 以法蓮的子孫帶着兵器,拿着弓, 臨陣之日轉身退後。
Bani Efraim, pemanah-pemanah yang bersenjata lengkap, berbalik pada hari pertempuran;
10 他們不遵守上帝的約, 不肯照他的律法行;
mereka tidak berpegang pada perjanjian Allah dan enggan hidup menurut Taurat-Nya.
11 又忘記他所行的 和他顯給他們奇妙的作為。
Mereka melupakan pekerjaan-pekerjaan-Nya dan perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib, yang telah diperlihatkan-Nya kepada mereka.
12 他在埃及地,在瑣安田, 在他們祖宗的眼前施行奇事。
Di hadapan nenek moyang mereka dilakukan-Nya keajaiban-keajaiban, di tanah Mesir, di padang Zoan;
13 他將海分裂,使他們過去, 又叫水立起如壘。
dibelah-Nya laut, diseberangkan-Nya mereka; didirikan-Nya air sebagai bendungan,
14 他白日用雲彩, 終夜用火光引導他們。
dituntun-Nya mereka dengan awan pada waktu siang, dan semalam suntuk dengan terang api;
15 他在曠野分裂磐石, 多多地給他們水喝,如從深淵而出。
dibelah-Nya gunung batu di padang gurun, diberi-Nya mereka minum banyak air seperti dari samudera raya;
16 他使水從磐石湧出, 叫水如江河下流。
dibuat-Nya aliran air keluar dari bukit batu, dan dibuat-Nya air turun seperti sungai.
17 他們卻仍舊得罪他, 在乾燥之地悖逆至高者。
Tetapi mereka terus berbuat dosa terhadap Dia, dengan memberontak terhadap Yang Mahatinggi di padang kering.
18 他們心中試探上帝, 隨自己所欲的求食物,
Mereka mencobai Allah dalam hati mereka dengan meminta makanan menuruti nafsu mereka.
19 並且妄論上帝說: 上帝在曠野豈能擺設筵席嗎?
Mereka berkata terhadap Allah: "Sanggupkah Allah menyajikan hidangan di padang gurun?
20 他曾擊打磐石,使水湧出,成了江河; 他還能賜糧食嗎? 還能為他的百姓預備肉嗎?
Memang, Ia memukul gunung batu, sehingga terpancar air dan membanjir sungai-sungai; tetapi sanggupkah Ia memberikan roti juga, atau menyediakan daging bagi umat-Nya?"
21 所以,耶和華聽見就發怒; 有烈火向雅各燒起; 有怒氣向以色列上騰;
Sebab itu, ketika mendengar hal itu, TUHAN gemas, api menyala menimpa Yakub, bahkan murka bergejolak menimpa Israel,
22 因為他們不信服上帝, 不倚賴他的救恩。
sebab mereka tidak percaya kepada Allah, dan tidak yakin akan keselamatan dari pada-Nya.
23 他卻吩咐天空, 又敞開天上的門,
Maka Ia memerintahkan awan-awan dari atas, membuka pintu-pintu langit,
24 降嗎哪,像雨給他們吃, 將天上的糧食賜給他們。
menurunkan kepada mereka hujan manna untuk dimakan, dan memberikan kepada mereka gandum dari langit;
25 各人吃大能者的食物; 他賜下糧食,使他們飽足。
setiap orang telah makan roti malaikat, Ia mengirimkan perbekalan kepada mereka berlimpah-limpah.
26 他領東風起在天空, 又用能力引了南風來。
Ia telah menghembuskan angin timur di langit dan menggiring angin selatan dengan kekuatan-Nya;
27 他降肉,像雨在他們當中,多如塵土, 又降飛鳥,多如海沙,
Ia menurunkan kepada mereka hujan daging seperti debu banyaknya, dan hujan burung-burung bersayap seperti pasir laut;
28 落在他們的營中, 在他們住處的四面。
Ia menjatuhkannya ke tengah perkemahan mereka, sekeliling tempat kediaman itu.
29 他們吃了,而且飽足; 這樣就隨了他們所欲的。
Mereka makan dan menjadi sangat kenyang; Ia memberikan kepada mereka apa yang mereka inginkan.
30 他們貪而無厭, 食物還在他們口中的時候,
Mereka belum merasa puas, sedang makanan masih ada di mulut mereka;
31 上帝的怒氣就向他們上騰, 殺了他們內中的肥壯人, 打倒以色列的少年人。
maka bangkitlah murka Allah terhadap mereka: Ia membunuh gembong-gembong mereka, dan menewaskan teruna-teruna Israel.
32 雖是這樣,他們仍舊犯罪, 不信他奇妙的作為。
Sekalipun demikian mereka masih saja berbuat dosa dan tidak percaya kepada perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib.
33 因此,他叫他們的日子全歸虛空, 叫他們的年歲盡屬驚恐。
Sebab itu Ia membuat hari-hari mereka habis dalam kesia-siaan, dan tahun-tahun mereka dalam kekejutan.
34 他殺他們的時候,他們才求問他, 回心轉意,切切地尋求上帝。
Apabila Ia membunuh mereka, maka mereka mencari Dia, mereka berbalik dan mengingini Allah;
35 他們也追念上帝是他們的磐石, 至高的上帝是他們的救贖主。
mereka teringat bahwa Allah adalah gunung batu mereka, dan bahwa Allah Yang Mahatinggi adalah Penebus mereka.
36 他們卻用口諂媚他, 用舌向他說謊。
Tetapi mereka memperdaya Dia dengan mulut mereka, dan dengan lidahnya mereka membohongi Dia.
37 因他們的心向他不正, 在他的約上也不忠心。
Hati mereka tidak tetap pada Dia, dan mereka tidak setia pada perjanjian-Nya.
38 但他有憐憫, 赦免他們的罪孽, 不滅絕他們, 而且屢次消他的怒氣, 不發盡他的忿怒。
Tetapi Ia bersifat penyayang, Ia mengampuni kesalahan mereka dan tidak memusnahkan mereka; banyak kali Ia menahan murka-Nya dan tidak membangkitkan segenap amarah-Nya.
39 他想到他們不過是血氣, 是一陣去而不返的風。
Ia ingat bahwa mereka itu daging, angin yang berlalu, yang tidak akan kembali.
40 他們在曠野悖逆他, 在荒地叫他擔憂,何其多呢!
Berapa kali mereka memberontak terhadap Dia di padang gurun, dan menyusahkan hati-Nya di padang belantara!
41 他們再三試探上帝, 惹動以色列的聖者。
Berulang kali mereka mencobai Allah, menyakiti hati Yang Kudus dari Israel.
42 他們不追念他的能力 和贖他們脫離敵人的日子;
Mereka tidak ingat kepada kekuasaan-Nya, kepada hari Ia membebaskan mereka dari pada lawan,
43 他怎樣在埃及地顯神蹟, 在瑣安田顯奇事,
ketika Ia mengadakan tanda-tanda di Mesir dan mujizat-mujizat di padang Zoan.
44 把他們的江河並河汊的水都變為血, 使他們不能喝。
Ia mengubah menjadi darah sungai-sungai mereka dan aliran-aliran air mereka, sehingga tidak terminum;
45 他叫蒼蠅成群落在他們當中,嘬盡他們, 又叫青蛙滅了他們,
Ia melepaskan kepada mereka lalat pikat yang memakan mereka, dan katak-katak yang memusnahkan mereka;
46 把他們的土產交給螞蚱, 把他們辛苦得來的交給蝗蟲。
Ia memberikan hasil tanah mereka kepada ulat, dan hasil jerih payah mereka kepada belalang;
47 他降冰雹打壞他們的葡萄樹, 下嚴霜打壞他們的桑樹,
Ia mematikan pohon anggur mereka dengan hujan batu, dan pohon-pohon ara mereka dengan embun beku;
48 又把他們的牲畜交給冰雹, 把他們的群畜交給閃電。
Ia membiarkan kawanan binatang mereka ditimpa hujan es, dan ternak mereka disambar halilintar;
49 他使猛烈的怒氣和忿怒、惱恨、苦難 成了一群降災的使者,臨到他們。
Ia melepaskan kepada mereka murka-Nya yang menyala-nyala, kegemasan, kegeraman dan kesesakan, suatu pasukan malaikat yang membawa malapetaka;
50 他為自己的怒氣修平了路, 將他們交給瘟疫, 使他們死亡,
Ia membiarkan murka-Nya berkobar, Ia tidak mencegah jiwa mereka dari maut, nyawa mereka diserahkan-Nya kepada penyakit sampar;
51 在埃及擊殺一切長子, 在含的帳棚中擊殺他們強壯時頭生的。
dibunuh-Nya semua anak sulung di Mesir, kegagahan mereka yang pertama-tama di kemah-kemah Ham;
52 他卻領出自己的民如羊, 在曠野引他們如羊群。
disuruh-Nya umat-Nya berangkat seperti domba-domba, dipimpin-Nya mereka seperti kawanan hewan di padang gurun;
53 他領他們穩穩妥妥地,使他們不致害怕; 海卻淹沒他們的仇敵。
dituntun-Nya mereka dengan tenteram, sehingga tidak gemetar, sedang musuh mereka dilingkupi laut;
54 他帶他們到自己聖地的邊界, 到他右手所得的這山地。
dibawa-Nya mereka ke tanah-Nya yang kudus, yakni pegunungan ini, yang diperoleh tangan kanan-Nya;
55 他在他們面前趕出外邦人, 用繩子將外邦的地量給他們為業, 叫以色列支派的人住在他們的帳棚裏。
dihalau-Nya bangsa-bangsa dari depan mereka, dibagi-bagikan-Nya kepada mereka tanah pusaka dengan tali pengukur, dan disuruh-Nya suku-suku Israel mendiami kemah-kemah mereka itu.
56 他們仍舊試探、悖逆至高的上帝, 不守他的法度,
Tetapi mereka mencobai dan memberontak terhadap Allah, Yang Mahatinggi, dan tidak berpegang pada peringatan-peringatan-Nya;
57 反倒退後,行詭詐,像他們的祖宗一樣; 他們改變,如同翻背的弓。
mereka murtad dan berkhianat seperti nenek moyang mereka, berubah seperti busur yang memperdaya;
58 因他們的邱壇惹了他的怒氣; 因他們雕刻的偶像觸動他的憤恨。
mereka menyakiti hati-Nya dengan bukit-bukit pengorbanan mereka, membuat Dia cemburu dengan patung-patung mereka.
59 上帝聽見就發怒, 極其憎惡以色列人。
Ketika Allah mendengarnya, Ia menjadi gemas, Ia menolak Israel sama sekali;
60 甚至他離棄示羅的帳幕, 就是他在人間所搭的帳棚;
Ia membuang kediaman-Nya di Silo kemah yang didiami-Nya di antara manusia;
61 又將他的約櫃交與人擄去, 將他的榮耀交在敵人手中;
Ia membiarkan kekuatan-Nya tertawan, membiarkan kehormatan-Nya jatuh ke tangan lawan;
62 並將他的百姓交與刀劍, 向他的產業發怒。
Ia membiarkan umat-Nya dimakan pedang, dan gemaslah Ia atas milik-Nya sendiri.
63 少年人被火燒滅; 處女也無喜歌。
Anak-anak teruna mereka dimakan api, dan anak-anak dara mereka tidak lagi dipuja dengan nyanyian perkawinan;
64 祭司倒在刀下, 寡婦卻不哀哭。
imam-imam mereka gugur oleh pedang, dan janda-janda mereka tidak dapat menangis.
65 那時,主像世人睡醒, 像勇士飲酒呼喊。
Lalu terjagalah Tuhan, seperti orang yang tertidur, seperti pahlawan yang siuman dari mabuk anggur;
66 他就打退了他的敵人, 叫他們永蒙羞辱;
Ia memukul mundur para lawan-Nya, Ia menyebabkan mereka mendapat cela untuk selama-lamanya.
67 並且他棄掉約瑟的帳棚, 不揀選以法蓮支派,
Ia menolak kemah Yusuf, dan suku Efraim tidak dipilih-Nya,
68 卻揀選猶大支派-他所喜愛的錫安山;
tetapi Ia memilih suku Yehuda, gunung Sion yang dikasihi-Nya;
69 蓋造他的聖所,好像高峰, 又像他建立永存之地;
Ia membangun tempat kudus-Nya setinggi langit, laksana bumi yang didasarkan-Nya untuk selama-lamanya;
70 又揀選他的僕人大衛, 從羊圈中將他召來,
dipilih-Nya Daud, hamba-Nya, diambil-Nya dia dari antara kandang-kandang kambing domba;
71 叫他不再跟從那些帶奶的母羊, 為要牧養自己的百姓雅各 和自己的產業以色列。
dari tempat domba-domba yang menyusui didatangkan-Nya dia, untuk menggembalakan Yakub, umat-Nya, dan Israel, milik-Nya sendiri.
72 於是,他按心中的純正牧養他們, 用手中的巧妙引導他們。
Ia menggembalakan mereka dengan ketulusan hatinya, dan menuntun mereka dengan kecakapan tangannya.

< 詩篇 78 >