< 詩篇 77 >

1 亞薩的詩,照耶杜頓的作法,交與伶長。 我要向上帝發聲呼求; 我向上帝發聲,他必留心聽我。
למנצח על ידיתון לאסף מזמור קולי אל אלהים ואצעקה קולי אל אלהים והאזין אלי׃
2 我在患難之日尋求主; 我在夜間不住地舉手禱告; 我的心不肯受安慰。
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה ולא תפוג מאנה הנחם נפשי׃
3 我想念上帝,就煩燥不安; 我沉吟悲傷,心便發昏。 (細拉)
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה׃
4 你叫我不能閉眼; 我煩亂不安,甚至不能說話。
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר׃
5 我追想古時之日, 上古之年。
חשבתי ימים מקדם שנות עולמים׃
6 我想起我夜間的歌曲,捫心自問; 我心裏也仔細省察。
אזכרה נגינתי בלילה עם לבבי אשיחה ויחפש רוחי׃
7 難道主要永遠丟棄我, 不再施恩嗎?
הלעולמים יזנח אדני ולא יסיף לרצות עוד׃
8 難道他的慈愛永遠窮盡, 他的應許世世廢棄嗎?
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר׃
9 難道上帝忘記開恩, 因發怒就止住他的慈悲嗎? (細拉)
השכח חנות אל אם קפץ באף רחמיו סלה׃
10 我便說:這是我的懦弱, 但我要追念至高者顯出右手之年代。
ואמר חלותי היא שנות ימין עליון׃
11 我要提說耶和華所行的; 我要記念你古時的奇事。
אזכיר מעללי יה כי אזכרה מקדם פלאך׃
12 我也要思想你的經營, 默念你的作為。
והגיתי בכל פעלך ובעלילותיך אשיחה׃
13 上帝啊,你的作為是潔淨的; 有何神大如上帝呢?
אלהים בקדש דרכך מי אל גדול כאלהים׃
14 你是行奇事的上帝; 你曾在列邦中彰顯你的能力。
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך׃
15 你曾用你的膀臂贖了你的民, 就是雅各和約瑟的子孫。 (細拉)
גאלת בזרוע עמך בני יעקב ויוסף סלה׃
16 上帝啊,諸水見你, 一見就都驚惶; 深淵也都戰抖。
ראוך מים אלהים ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות׃
17 雲中倒出水來; 天空發出響聲; 你的箭也飛行四方。
זרמו מים עבות קול נתנו שחקים אף חצציך יתהלכו׃
18 你的雷聲在旋風中; 電光照亮世界; 大地戰抖震動。
קול רעמך בגלגל האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ׃
19 你的道在海中; 你的路在大水中; 你的腳蹤無人知道。
בים דרכך ושביליך במים רבים ועקבותיך לא נדעו׃
20 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓, 好像羊群一般。
נחית כצאן עמך ביד משה ואהרן׃

< 詩篇 77 >