< 詩篇 76 >
1 亞薩的詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。 在猶大,上帝為人所認識; 在以色列,他的名為大。
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique d'Asaph. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;
et sa demeure est en Salem, et sa résidence en Sion.
3 他在那裏折斷弓上的火箭, 並盾牌、刀劍,和爭戰的兵器。 (細拉)
Là Il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, et l'épée, et les armes de guerre. (Pause)
Tu es plus brillante, plus magnifique que les montagnes des ravisseurs!
5 心中勇敢的人都被搶奪; 他們睡了長覺,沒有一個英雄能措手。
Ils furent dépouillés les héros courageux, et ils s'endormirent de leur sommeil; et tous les braves ne retrouvèrent plus leurs bras.
6 雅各的上帝啊,你的斥責一發, 坐車的、騎馬的都沉睡了。
A ta menace, Dieu de Jacob, et chars et chevaux furent engourdis.
7 惟獨你是可畏的! 你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?
Tu es formidable; qui peut tenir contre toi, dès que tu t'irrites?
8 你從天上使人聽判斷。 上帝起來施行審判, 要救地上一切謙卑的人; 那時地就懼怕而靜默。 (細拉)
Des cieux tu promulguas ta sentence; la terre fut en effroi, et se calma,
lorsque Dieu se leva pour juger, pour porter secours à tous les affligés de la terre. (Pause)
10 人的忿怒要成全你的榮美; 人的餘怒,你要禁止。
Oui, la fureur de l'homme te glorifie; tu t'entoures de ceux qui survivent à ta colère.
11 你們許願,當向耶和華-你們的上帝還願; 在他四面的人都當拿貢物獻給那可畏的主。
Faites et acquittez des vœux à l'Éternel, votre Dieu! Que de tous Ses alentours on apporte des dons au Dieu terrible!
12 他要挫折王子的驕氣; 他向地上的君王顯威可畏。
Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.