< 詩篇 75 >
1 亞薩的詩歌,交與伶長。調用休要毀壞。 上帝啊,我們稱謝你,我們稱謝你! 因為你的名相近,人都述說你奇妙的作為。
To the Chief Musician. "Do not Destroy." A Melody of Asaph, a Song. We have given thanks unto thee, O God, we have given thanks, And, in calling upon thy Name, men have recounted thy wonders.
Surely I will take a set time, —I, with equity, will judge:
3 地和其上的居民都消化了; 我曾立了地的柱子。 (細拉)
Earth was melting away with all its inhabitants, I, have fixed the pillars thereof. (Selah)
4 我對狂傲人說:不要行事狂傲! 對凶惡人說:不要舉角!
I have said to the boasters, Do not boast, And to the lawless, Do not lift up a horn;
Do not lift up on high your horn, Nor speak of the Rock, with arrogance;
For neither from east nor west, Nor from the wilderness of the mountains [cometh exaltation];
For, God himself, is about to judge, One, he will cast down, Another, he will lift up;
8 耶和華手裏有杯, 其中的酒起沫,杯內滿了攙雜的酒; 他倒出來, 地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。
For, a cup, is in the hand of Yahweh, Whose wine is foaming, It is full of spiced wine, Which he hath caused to flow from one to another, —Surely, the dregs thereof, they shall drain out—they shall drink, Even all the lawless ones of the earth.
But, I, will exult unto times age-abiding, I will sing praises unto the God of Jacob;
10 惡人一切的角,我要砍斷; 惟有義人的角必被高舉。
But, all the horns of the lawless, will I hew off, —Exalted shall be the horns of the Righteous One.