< 詩篇 73 >
A psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those whose minds are pure.
But I was stumbling, my feet were starting to slide,
because I was jealous of self-important people—I saw how well the wicked were doing.
They don't ever seem to get sick; they are strong and healthy.
They don't have problems like other people; they don't get hit by disasters like everybody else.
6 所以,驕傲如鏈子戴在他們的項上; 強暴像衣裳遮住他們的身體。
They wear their pride like a necklace; they clothe themselves with violence.
7 他們的眼睛因體胖而凸出; 他們所得的,過於心裏所想的。
Their eyes bulge out because they're so fat; their minds are full of selfish vanity.
8 他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話; 他們說話自高。
They mock people, and speak maliciously; they arrogantly threaten cruelty.
They talk irreverently against heaven above, and defame people here on earth.
As a result people turn to them and drink in everything they say.
“God won't find out,” they say. “The Most High doesn't even know what's going on!”
12 看哪,這就是惡人; 他們既是常享安逸,財寶便加增。
Look at these wicked people! They don't have a care in the world, and they're always making money!
13 我實在徒然潔淨了我的心, 徒然洗手表明無辜。
It's been pointless to keep my mind pure and my hands clean.
I'm cursed with suffering all day long; every morning I'm punished.
15 我若說,我要這樣講, 這就是以奸詐待你的眾子。
If I'd talked like this to others, I would have betrayed your people.
So I thought about it and tried to understand, but it looked like a lot of hard work to me—
until I went into God's Temple. Then I understood what happens to the wicked in the end.
18 你實在把他們安在滑地, 使他們掉在沉淪之中。
For you send them on a slippery path; you throw them down to destruction.
19 他們轉眼之間成了何等的荒涼! 他們被驚恐滅盡了。
How quickly they're destroyed! They come to a terrifying end.
20 人睡醒了,怎樣看夢; 主啊,你醒了也必照樣輕看他們的影像。
Like waking up from a dream, Lord—when you get up you will forget all about them!
At that time my thoughts were bitter. I felt like I had been stabbed.
I was stupid and ignorant. I was like a brute beast to you.
Yet I'm always with you; you hold me by the hand.
24 你要以你的訓言引導我, 以後必接我到榮耀裏。
You tell me what to do; and ultimately you will welcome me in glory.
25 除你以外,在天上我有誰呢? 除你以外,在地上我也沒有所愛慕的。
Who is there in heaven for me except you? And I want nothing on earth except you.
26 我的肉體和我的心腸衰殘; 但上帝是我心裏的力量, 又是我的福分,直到永遠。
My body and my mind may fail, but God is the foundation of my life. He is mine forever!
27 遠離你的,必要死亡; 凡離棄你行邪淫的,你都滅絕了。
Those people who are far from God will die. You destroy all those unfaithful to you.
28 但我親近上帝是與我有益; 我以主耶和華為我的避難所, 好叫我述說你一切的作為。
But I love to stay close to God! I have chosen the Lord God to protect me. I will share all that you have done.