< 詩篇 67 >
1 一篇詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。 願上帝憐憫我們,賜福與我們, 用臉光照我們, (細拉)
To the Overseer, with stringed instruments. — A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. (Selah)
For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
4 願萬國都快樂歡呼; 因為你必按公正審判萬民, 引導世上的萬國。 (細拉)
Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. (Selah)
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples — all of them.
6 地已經出了土產; 上帝-就是我們的上帝要賜福與我們。
Earth hath given her increase, God doth bless us — our God,
God doth bless us, and all ends of earth fear Him!