< 詩篇 67 >
1 一篇詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。 願上帝憐憫我們,賜福與我們, 用臉光照我們, (細拉)
For the music director. To be accompanied by stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us. May he look favorably on us. (Selah)
May everyone on earth come to know your ways, your salvation among all people.
May the people praise you, God; may all the people praise you.
4 願萬國都快樂歡呼; 因為你必按公正審判萬民, 引導世上的萬國。 (細拉)
May they be happy and sing for joy because you judge people fairly, and you guide everyone on earth. (Selah)
May the people praise you, God; may all the people praise you.
6 地已經出了土產; 上帝-就是我們的上帝要賜福與我們。
The earth has produced its crops; and God, our God, has blessed us.
God will bless us, and all people everywhere will respect him.