< 詩篇 61 >
1 大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。 上帝啊,求你聽我的呼求, 側耳聽我的禱告!
Керівнику хору. На струнних інструментах. Псалом Давидів. Почуй, Боже, моє волання, зваж на мою молитву!
2 我心裏發昏的時候, 我要從地極求告你。 求你領我到那比我更高的磐石!
Від краю землі я кличу до Тебе в немочі мого серця. Підніми мене на скелю, що вища від мене.
3 因為你作過我的避難所, 作過我的堅固臺,脫離仇敵。
Адже Ти – пристановище для мене, міцна вежа від [нападів] ворога.
4 我要永遠住在你的帳幕裏! 我要投靠在你翅膀下的隱密處! (細拉)
Нехай би мешкав я в шатрі Твоєму вічно, спочивав би під покровом крил Твоїх безпечно. (Села)
5 上帝啊,你原是聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。
Адже Ти, Боже, почув мої обітниці, дав мені спадщину тих, хто боїться Твого імені.
Додай цареві днів життя, продовж роки його в майбутніх поколіннях.
7 他必永遠坐在上帝面前; 願你預備慈愛和誠實保佑他!
Нехай він перебуває вічно перед Богом, накажи милості й істині оберігати його.
8 這樣,我要歌頌你的名,直到永遠, 好天天還我所許的願。
Тоді я співатиму імені Твоєму повік, виконуючи мої обітниці щодня.