< 詩篇 61 >
1 大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。 上帝啊,求你聽我的呼求, 側耳聽我的禱告!
For the leader. On stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God, be attentive to my prayer.
2 我心裏發昏的時候, 我要從地極求告你。 求你領我到那比我更高的磐石!
From the ends of the earth I call unto you, when my heart is faint: lead me to the rock that is high above me.
3 因為你作過我的避難所, 作過我的堅固臺,脫離仇敵。
For you are a refuge to me, a strong tower in face of the foe.
4 我要永遠住在你的帳幕裏! 我要投靠在你翅膀下的隱密處! (細拉)
O to be guest in your tent forever, hiding beneath your sheltering wings! (Selah)
5 上帝啊,你原是聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。
For you, O God, do hear my vows, and grant the desires of those who fear you.
Add many days to the life of the king; may his years endure throughout all generations.
7 他必永遠坐在上帝面前; 願你預備慈愛和誠實保佑他!
In the presence of God be he throned forever; may kindness and faithfulness watch over him.
8 這樣,我要歌頌你的名,直到永遠, 好天天還我所許的願。
And I will sing praise to your name forever, paying my vows day after day.