< 詩篇 61 >
1 大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。 上帝啊,求你聽我的呼求, 側耳聽我的禱告!
Til Sangmesteren. Til Strengespil. Af David.
2 我心裏發昏的時候, 我要從地極求告你。 求你領我到那比我更高的磐石!
Hør, o Gud, paa mit Raab og lyt til min Bøn!
3 因為你作過我的避難所, 作過我的堅固臺,脫離仇敵。
Fra Jordens Ende raaber jeg til dig. Naar mit Hjerte vansmægter, løft mig da op paa en Klippe,
4 我要永遠住在你的帳幕裏! 我要投靠在你翅膀下的隱密處! (細拉)
led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Taarn til Værn imod Fjenden.
5 上帝啊,你原是聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。
Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
7 他必永遠坐在上帝面前; 願你預備慈愛和誠實保佑他!
Til Kongens Dage lægger du Dage, hans Aar skal være fra Slægt til Slægt.
8 這樣,我要歌頌你的名,直到永遠, 好天天還我所許的願。
Han skal trone evigt for Guds Aasyn; send Naade og Sandhed til at bevare ham! Da vil jeg evigt love dit Navn og saaledes Dag efter Dag indfri mine Løfter.