< 詩篇 61 >

1 大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。 上帝啊,求你聽我的呼求, 側耳聽我的禱告!
Til Sangmesteren; til Strengeleg; af David.
2 我心裏發昏的時候, 我要從地極求告你。 求你領我到那比我更高的磐石!
Gud! hør mit Raab, giv Agt paa min Bøn!
3 因為你作過我的避難所, 作過我的堅固臺,脫離仇敵。
Jeg raaber til dig fra Landets Ende, naar mit Hjerte forsmægter; paa en Klippe, som ellers bliver mig for høj, fører du mig op.
4 我要永遠住在你的帳幕裏! 我要投靠在你翅膀下的隱密處! (細拉)
Thi du har været min Tilflugt og et stærkt Taarn imod Fjenden.
5 上帝啊,你原是聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。
Jeg vil bo i dit Paulun i al Evighed, jeg vil søge Ly under dine Vingers Skjul. (Sela)
6 你要加添王的壽數; 他的年歲必存到世世。
Thi du, Gud! har hørt mine Løfter, du har givet mig Arv med dem, som frygte dit Navn.
7 他必永遠坐在上帝面前; 願你預備慈愛和誠實保佑他!
Du vil lægge Dage til Kongens Dage, hans Aar blive som fra Slægt til Slægt!
8 這樣,我要歌頌你的名,直到永遠, 好天天還我所許的願。
Han sidde evindelig for Guds Ansigt; beskik Miskundhed og Sandhed til at bevare ham! Saa vil jeg lovsynge dit Navn til evig Tid, at jeg kan betale mine Løfter fra Dag til Dag.

< 詩篇 61 >