< 詩篇 60 >

1 大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候,約押轉回,在鹽谷攻擊以東,殺了一萬二千人。那時,大衛作這金詩,叫人學習,交與伶長。調用為證的百合花。 上帝啊,你丟棄了我們,使我們破敗; 你向我們發怒,求你使我們復興!
to/for to conduct upon lily testimony Miktam to/for David to/for to learn: teach in/on/with to struggle he [obj] Aram-naharaim Aram-naharaim and [obj] Aram-zobah Aram-zobah and to return: return Joab and to smite [obj] Edom in/on/with (Salt) Valley (Valley of) Salt two ten thousand God to reject us to break through us be angry to return: rescue to/for us
2 你使地震動,而且崩裂; 求你將裂口醫好,因為地搖動。
to shake land: country/planet to split open her to heal [emph?] breaking her for to shake
3 你叫你的民遇見艱難; 你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。
to see: see people your severe to water: drink us wine reeling
4 你把旌旗賜給敬畏你的人, 可以為真理揚起來。 (細拉)
to give: put to/for afraid your ensign to/for to shine from face: because bow (Selah)
5 求你應允我們,用右手拯救我們, 好叫你所親愛的人得救。
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your (and to answer me *Q(K)*)
6 上帝已經指着他的聖潔說:我要歡樂; 我要分開示劍,丈量疏割谷。
God to speak: speak in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
7 基列是我的,瑪拿西也是我的。 以法蓮是護衛我頭的; 猶大是我的杖。
to/for me Gilead and to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
8 摩押是我的沐浴盆; 我要向以東拋鞋。 非利士啊,你還能因我歡呼嗎?
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon me Philistia to shout
9 誰能領我進堅固城? 誰能引我到以東地?
who? to conduct me city siege who? to lead me till Edom
10 上帝啊,你不是丟棄了我們嗎? 上帝啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
not you(m. s.) God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
11 求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
12 我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our

< 詩篇 60 >