< 詩篇 60 >

1 大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候,約押轉回,在鹽谷攻擊以東,殺了一萬二千人。那時,大衛作這金詩,叫人學習,交與伶長。調用為證的百合花。 上帝啊,你丟棄了我們,使我們破敗; 你向我們發怒,求你使我們復興!
O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
2 你使地震動,而且崩裂; 求你將裂口醫好,因為地搖動。
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 你叫你的民遇見艱難; 你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
4 你把旌旗賜給敬畏你的人, 可以為真理揚起來。 (細拉)
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
5 求你應允我們,用右手拯救我們, 好叫你所親愛的人得救。
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
6 上帝已經指着他的聖潔說:我要歡樂; 我要分開示劍,丈量疏割谷。
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 基列是我的,瑪拿西也是我的。 以法蓮是護衛我頭的; 猶大是我的杖。
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
8 摩押是我的沐浴盆; 我要向以東拋鞋。 非利士啊,你還能因我歡呼嗎?
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 誰能領我進堅固城? 誰能引我到以東地?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 上帝啊,你不是丟棄了我們嗎? 上帝啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
11 求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
12 我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

< 詩篇 60 >