< 詩篇 6 >
1 大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器,調用第八。 耶和華啊,求你不要在怒中責備我, 也不要在烈怒中懲罰我!
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 耶和華啊,求你可憐我,因為我軟弱。 耶和華啊,求你醫治我,因為我的骨頭發戰。
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 我心也大大地驚惶。 耶和華啊,你要到幾時才救我呢?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 耶和華啊,求你轉回搭救我! 因你的慈愛拯救我。
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 因為,在死地無人記念你, 在陰間有誰稱謝你? (Sheol )
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol )
6 我因唉哼而困乏; 我每夜流淚,把床榻漂起, 把褥子濕透。
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 我因憂愁眼睛乾癟, 又因我一切的敵人眼睛昏花。
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 你們一切作孽的人,離開我吧! 因為耶和華聽了我哀哭的聲音。
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 我的一切仇敵都必羞愧,大大驚惶; 他們必要退後,忽然羞愧。
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.